Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long
Die ganze Nacht lang
Every
Saturday
long
about
now
Jeden
Samstag
ungefähr
um
diese
Zeit
I
feed
the
chickens
and
the
milkin'
cows
füttere
ich
die
Hühner
und
melke
die
Kühe
Then
the
air
fills
up
with
music
and
song
Dann
erfüllt
sich
die
Luft
mit
Musik
und
Gesang
Gonna
have
a
party
all
night
long
Wird
'ne
Party
geben
die
ganze
Nacht
lang
All
night
long,
listen
to
the
fiddle
Die
ganze
Nacht
lang,
lausche
der
Fiedel
Music's
goin'
strong
Die
Musik
spielt
laut
Hearth's
alight,
it's
Saturday
night
Das
Kaminfeuer
brennt,
es
ist
Samstagnacht
Gonna
have
a
party
all
night
long
Wird
'ne
Party
geben
die
ganze
Nacht
lang
I
got
a
girl,
she
lives
on
the
creek
Ich
hab'
ein
Mädchen,
sie
wohnt
am
Bach
Every
time
I
look
at
her,
my
knees
get
weak
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
ansehe,
werden
meine
Knie
weich
First
time
I
tried
to
sit
her
on
my
knee
Als
ich
das
erste
Mal
versuchte,
sie
auf
mein
Knie
zu
setzen
She
took
after
me
with
a
singletree
jagte
sie
mich
mit
einem
Ortscheit
All
night
long,
listen
to
the
fiddle
Die
ganze
Nacht
lang,
lausche
der
Fiedel
Music's
goin'
strong
Die
Musik
spielt
laut
Hearth's
alight,
it's
Saturday
night
Das
Kaminfeuer
brennt,
es
ist
Samstagnacht
Gonna
have
a
party
all
night
long
Wird
'ne
Party
geben
die
ganze
Nacht
lang
Sun
is
hot,
it's
the
Fourth
of
July
Die
Sonne
ist
heiß,
es
ist
der
vierte
Juli
The
chickens
ain't
layin'
and
the
cow's
gone
dry
Die
Hühner
legen
nicht
und
die
Kuh
gibt
keine
Milch
mehr
The
creek's
dried
up,
so
I
can't
go
fishin'
Der
Bach
ist
ausgetrocknet,
also
kann
ich
nicht
angeln
gehen
Oughta
be
a-workin'
instead
of
here
wishin'
Ich
sollte
arbeiten,
anstatt
hier
nur
zu
wünschen
All
night
long,
listen
to
the
fiddle
Die
ganze
Nacht
lang,
lausche
der
Fiedel
Music's
goin'
strong
Die
Musik
spielt
laut
Hearth's
alight,
it's
Saturday
night
Das
Kaminfeuer
brennt,
es
ist
Samstagnacht
Gonna
have
a
party
all
night
long
Wird
'ne
Party
geben
die
ganze
Nacht
lang
The
big
watermelon
hangin'
on
the
vine
Die
große
Wassermelone
hängt
an
der
Rebe
Said,
"Keep
out",
but
I
couldn't
read
the
sign
Ein
Schild
sagte
'Draußen
bleiben',
aber
ich
konnte
es
nicht
lesen
Gun
went
off,
and
started
to
run
Ein
Schuss
fiel,
und
ich
rannte
los
Left
that
watermelon
lyin'
in
the
sun
Ließ
diese
Wassermelone
in
der
Sonne
liegen
All
night
long,
listen
to
the
fiddle
Die
ganze
Nacht
lang,
lausche
der
Fiedel
Music's
goin'
strong
Die
Musik
spielt
laut
Hearth's
alight,
it's
Saturday
night
Das
Kaminfeuer
brennt,
es
ist
Samstagnacht
Gonna
have
a
party
all
night
long
Wird
'ne
Party
geben
die
ganze
Nacht
lang
Sun's
comin'
up,
the
rooster's
crowin'
Die
Sonne
geht
auf,
der
Hahn
kräht
Fiddler's
gone,
so
I
better
be
goin'
Der
Fiedler
ist
weg,
also
sollte
ich
besser
gehen
Back
to
the
house
across
the
creek
Zurück
zum
Haus
über
den
Bach
We'll
be
back
at
the
end
of
the
week
Wir
sind
am
Ende
der
Woche
wieder
da
All
night
long,
listen
to
the
fiddle
Die
ganze
Nacht
lang,
lausche
der
Fiedel
Music's
goin'
strong
Die
Musik
spielt
laut
Hearth's
alight,
it's
Saturday
night
Das
Kaminfeuer
brennt,
es
ist
Samstagnacht
Gonna
have
a
party
all
night
long
Wird
'ne
Party
geben
die
ganze
Nacht
lang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duncan Tommy, Wills James Robert
Attention! Feel free to leave feedback.