Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Am I Right (Or Amarillo)
We
started
out
with
good
intentions
Мы
начали
с
благих
намерений.
Making
love
right
there
in
the
kitchen
Занимаемся
любовью
прямо
здесь
на
кухне
You
and
me
were
getting
along
just
fine
Мы
с
тобой
прекрасно
ладили.
Got
along
just
fine
Мы
прекрасно
поладили.
More
than
crazy
about
one
another
Более
чем
без
ума
друг
от
друга.
I
was
your
man,
and
you
were
my
lover
Я
был
твоим
мужчиной,
а
ты-моим
любовником.
Glad
that
I
was
yours
and
you
were
mine
Рад,
что
я
был
твоим,
а
ты-моей.
For
awhile,
I
could
do
no
wrong
Какое-то
время
я
не
мог
ошибиться.
You
laughed
at
my
jokes
and
you
danced
to
the
song
Ты
смеялась
над
моими
шутками
и
танцевала
под
песню.
Not
too
bad
for
an
Amarillo
country
boy
Не
так
уж
плохо
для
деревенского
парня
из
Амарилло
My
little
country
boy
Мой
маленький
деревенский
мальчик
I
said
if
we
could
just
stay
together
Я
сказал
Если
бы
мы
могли
просто
остаться
вместе
It
could
be
just
like
this
forever
Так
могло
бы
продолжаться
вечно.
Finer
things
in
life
we
would
enjoy
Мы
бы
наслаждались
прекрасными
вещами
в
жизни.
You
told
me
you
thought
that
I
was
wrong
Ты
сказала,
что
считаешь
меня
неправым.
You
said
our
love,
it
wouldn′t
last
too
long
Ты
сказал,
что
наша
любовь
не
продлится
слишком
долго.
I
don't
want
to
leave
you
all
alone
Я
не
хочу
оставлять
тебя
одну.
So
should
I
stay
or
should
I
go
back
home?
Так
мне
остаться
или
вернуться
домой?
Am
I
right
or
Amarillo?
Я
прав
или
Амарилло?
Do
I
stay
here
with
you
or
hit
the
road?
Мне
остаться
здесь
с
тобой
или
отправиться
в
путь?
Am
I
right
or
Amarillo?
Я
прав
или
Амарилло?
I
love
you,
but
I
can
always
go
back
home
Я
люблю
тебя,
но
я
всегда
могу
вернуться
домой.
Now
pretty
soon
it
was
just
like
I
figured
Довольно
скоро
все
стало
именно
так,
как
я
и
предполагал.
You
told
me
that
you′d
reconsidered
Ты
сказала,
что
передумала.
I
could
stay
with
you
and
be
your
man
Я
мог
бы
остаться
с
тобой
и
быть
твоим
мужчиной.
Be
your
loving
man
Будь
своим
любящим
мужчиной.
But
now
it
seems
there's
a
brand
new
problem
Но
теперь,
похоже,
возникла
совершенно
новая
проблема.
Country
boys
learn
their
lessons
when
they're
taught
′em
Деревенские
парни
усваивают
уроки,
когда
их
учат.
I′ve
learned
about
as
much
as
I
can
stand
Я
узнал
столько,
сколько
смог
вынести.
Now
I'm
the
one
who
thinks
that
I
was
wrong
Теперь
я
единственный,
кто
думает,
что
я
был
неправ.
I
don′t
think
our
love
is
gonna
last
too
long
Я
не
думаю,
что
наша
любовь
продлится
слишком
долго.
I
really,
really,
really
hate
to
leave
you
all
alone
Мне
очень,
очень,
очень
не
хочется
оставлять
тебя
одну.
But
Texas
is
a-calling
me
back
home
Но
Техас
зовет
меня
домой.
Am
I
right
or
Amarillo?
Я
прав
или
Амарилло?
Do
I
stay
here
with
you
or
hit
the
road?
Мне
остаться
здесь
с
тобой
или
отправиться
в
путь?
Am
I
right
or
Amarillo?
Я
прав
или
Амарилло?
I
love
you,
but
I
can
always
go
back
home
Я
люблю
тебя,
но
я
всегда
могу
вернуться
домой.
Now
It
might
be
as
flat
as
a
pancake
Теперь
она
может
быть
плоской,
как
блинчик.
But
how
much
heartache
can
one
man
take
Но
сколько
душевной
боли
может
вынести
один
человек
Amarillo,
we've
been
too
long
apart
Амарилло,
мы
слишком
долго
были
в
разлуке.
Been
too
long
apart
Мы
слишком
долго
были
в
разлуке
There′s
no
need
for
me
to
keep
on
talking
Мне
не
нужно
продолжать
говорить.
If
I'm
a
going,
I′d
better
start
walking
Если
я
иду,
то
лучше
пойду
пешком.
Am
I
right
or
Amarillo
never
broke
my
heart,
no,
oh
Прав
ли
я,
или
Амарилло
никогда
не
разбивал
мне
сердце,
нет,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberts, Jason
Attention! Feel free to leave feedback.