Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Blues For Dixie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues For Dixie
Блюз по Дикси
If
you've
ever
seen
that
ole
Mississippi
Если
ты
видела
когда-нибудь
старую
Миссисипи,
The
queen
of
the
delta
land
Королеву
дельты,
Then
you'll
understand
Тогда
ты
поймешь,
Why
I've
got
the
blues
for
Dixie
Почему
меня
томит
блюз
по
Дикси.
If
you've
ever
been
to
Tennessee
Если
ты
когда-нибудь
была
в
Теннесси,
When
that
old
cotton
field
is
white
Когда
хлопковые
поля
белеют
In
pale
moonlight
В
бледном
лунном
свете,
Then
you've
had
the
blues
for
Dixie
Тогда
ты
тоже
чувствовала
блюз
по
Дикси.
If
you've
seen
the
glamor
of
that
Alabama
Если
ты
видела
очарование
Алабамы,
Moon
shinin'
in
the
sky
Луну,
сияющую
в
небе,
If
you've
got
a
baby
in
Birmingham
maybe
Если
у
тебя
есть
любимый
в
Бирмингеме,
Then
you'll
know
the
reason
why
Тогда
ты
знаешь,
почему,
Why
I'm
gonna
be
blue
'til
I'm
on
that
old
choo,
choo
Почему
я
буду
грустить,
пока
не
сяду
в
старый
паровоз,
Headin'
down
South
again
Направляясь
на
юг
снова.
There
goes
that
train
Вот
и
поезд,
That's
leavin'
me
blue
for
Dixie
Который
оставляет
меня
тосковать
по
Дикси.
If
you've
seen
the
glamor
of
that
Alabama
Если
ты
видела
очарование
Алабамы,
Moon
shinin'
in
the
sky
Луну,
сияющую
в
небе,
If
you've
got
a
baby
in
Birmingham
maybe
Если
у
тебя
есть
любимый
в
Бирмингеме,
Then
you'll
know
the
reason
why
Тогда
ты
знаешь,
почему,
Why
I'm
gonna
be
blue
'til
I'm
on
that
old
choo,
choo
Почему
я
буду
грустить,
пока
не
сяду
в
старый
паровоз,
Headin'
down
South
again
Направляясь
на
юг
снова.
There
goes
that
old
train
that's
leavin'
me
blue
Вот
и
старый
поезд,
который
оставляет
меня
в
тоске,
There
goes
that
train
that's
leavin'
me
blue
for
Dixie
Вот
и
поезд,
который
оставляет
меня
тосковать
по
Дикси.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAYO O W
Attention! Feel free to leave feedback.