Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Corrine Corrina
Corrine
Corrina,
where
you
been
so
long?
Коррина,
Коррина,
где
ты
была
так
долго?
Corrine
Corrina,
where
you
been
so
long?
Коррина,
Коррина,
где
ты
была
так
долго?
I
ain′t
have
no
lovin'
since
you′ve
been
gone
У
меня
нет
любви
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Corrine
Corrina,
where'd
you
stay
last
night?
Коррина,
Коррина,
где
ты
провела
прошлую
ночь?
Corrine
Corrina,
where'd
you
stay
last
night?
Коррина,
Коррина,
где
ты
провела
прошлую
ночь?
You
come
home
this
morning,
sun
was
shining
bright
Ты
пришел
домой
этим
утром,
солнце
ярко
светило.
I
left
Corrina
far
across
the
sea
Я
оставил
Коррину
далеко
за
морем.
I
left
Corrina
far
across
the
sea
Я
оставил
Коррину
далеко
за
морем.
So
wouldn′t
write
me
no
letter
Так
что
не
пиши
мне
никакого
письма.
She
wouldn′t
talk
to
me
Она
не
хотела
говорить
со
мной.
Corrine
Corrina,
bid
you
farewell
Коррина,
Коррина,
прощай!
Corrine
Corrina,
I
bid
you
farewell
Коррина,
Коррина,
я
прощаюсь
с
тобой.
When
I'll
be
back
here
Когда
я
вернусь
сюда
Nobody
can
tell
Никто
не
может
сказать.
Corrine
Corrina,
is
it
true
what
they
say?
Коррина,
Коррина,
правда
ли
то,
что
они
говорят?
Corrine
Corrina,
is
it
true
what
they
say?
Коррина,
Коррина,
правда
ли
то,
что
они
говорят?
That
you
grew
in
cold
water
Что
ты
вырос
в
холодной
воде.
More
and
more
every
day
Все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
Corrine
Corrina,
be
a
pal
of
mine
Коррина,
Коррина,
будь
моей
подружкой.
Corrine
Corrina,
be
a
pal
of
mine
Коррина,
Коррина,
будь
моей
подружкой.
You
got
me
walker
Ты
поймал
меня
Уокер
Just
to
keep
from
cryin′
Просто
чтобы
не
плакать.
I
love
Corrina,
tell
the
world
I
do
Я
люблю
Коррину,
скажи
всему
миру,
что
я
люблю
ее.
I
love
Corrina,
tell
the
world
I
do
Я
люблю
Коррину,
скажи
всему
миру,
что
я
люблю
ее.
Just
a
bit
more
lovin'
Просто
немного
больше
любви.
Let
your
heart
be
true
Пусть
твое
сердце
будет
верным.
Corrine
Corrina,
where
you
been
so
long?
Коррина,
Коррина,
где
ты
была
так
долго?
Corrine
Corrina,
where
you
been
so
long?
Коррина,
Коррина,
где
ты
была
так
долго?
I
ain′t
have
no
loving
since
you've
been
gone
У
меня
не
было
любви
с
тех
пор
как
ты
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.