Asleep at the Wheel - Dublin Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Dublin Blues




Well I wished I was in Austin, hmm, in the Chili Parlor Bar
Что ж, я хотел бы быть в Остине, хмм, в баре Chili Parlor.
Drinkin' Mad Dog Margaritas and not carin' where you are
Пью "безумную собачью Маргариту", а не тащусь там, где ты.
Here I sit in Dublin, hmm, just rollin' cigarettes
Я сижу здесь, в Дублине, просто выкуриваю сигареты.
Holdin' back and chokin' back, the shakes with every breath
Держусь и задыхаюсь, дрожу от каждого вздоха.
So forgive me all my anger, forgive me all my faults
Так прости же мне всю мою злость, прости мне все мои ошибки.
There's no need to forgive me for thinkin' what I thought
Нет нужды прощать меня за то, что я думал.
I loved you from the git go and I'll love you till I die
Я любила тебя с самого начала, и я буду любить тебя до самой смерти.
I loved you on the Spanish steps, the day you said goodbye
Я любила тебя на Испанской лестнице в тот день, когда ты сказала "прощай".
I am just a poor boy, hmm, work's my middle name
Я просто бедный мальчик, хм, работа-мое второе имя.
If money was a reason, well I would not be the same
Если бы деньги были причиной, что ж, я бы не был прежним.
I'll stand up and be counted, hmm, I'll face up to the truth
Я встану и буду подсчитан, ммм, Я признаю правду.
I'll walk away from trouble, but I can't walk away from you
Я уйду от неприятностей, но я не могу уйти от тебя.
So forgive me all my anger, forgive me all my faults
Так прости же мне всю мою злость, прости мне все мои ошибки.
There's no need to forgive me for thinkin' what I thought
Нет нужды прощать меня за то, что я думал.
I loved you from the git go and I'll love you till I die
Я любила тебя с самого начала, и я буду любить тебя до самой смерти.
I loved you on the Spanish steps, the day you said goodbye
Я любила тебя на Испанской лестнице в тот день, когда ты сказала "прощай".
I have been to Fort Worth, hmm, and I have been to Spain
Я был в Форт-Уэрте, и я был в Испании.
And I have been too proud to come in out of the rain
И я был слишком горд, чтобы выйти из-под дождя.
And I have seen the David, hmm, I've seen Mona Lisa too
И я видел Дэвида, Хм, я тоже видел Мону Лизу.
And I have heard Doc Watson play Columbus Stockade Blues
И я слышал, как Док Уотсон играет блюз Колумба Стокейда.
Forgive me all my anger, forgive me all my faults
Прости мне весь мой гнев, прости мне все мои ошибки.
There's no need to forgive me for thinkin' what I thought
Нет нужды прощать меня за то, что я думал.
I loved you from the git go and I'll love you till I die
Я любила тебя с самого начала, и я буду любить тебя до самой смерти.
I loved you on the Spanish steps, the day you said goodbye
Я любила тебя на Испанской лестнице в тот день, когда ты сказала "прощай".
Well I wished I was in Austin, hmm, in the Chili Parlor Bar
Что ж, я хотел бы быть в Остине, хмм, в баре Chili Parlor.
Drinkin' Mad Dog Margaritas and not carin' where you are
Пью "безумную собачью Маргариту", а не тащусь там, где ты.





Writer(s): GUY CLARK


Attention! Feel free to leave feedback.