Lyrics and translation Asleep at the Wheel - House Of Blues Lights
Lace
up
your
boots
and
we'll
truck
on
down
Зашнуруй
свои
ботинки,
и
мы
поедем
дальше.
To
a
knocked
out
shack
on
the
edge
of
town
В
заброшенную
лачугу
на
окраине
города.
There's
an
eight
beat
combo
that
just
won't
quit
Есть
комбинация
из
восьми
битов,
которая
просто
не
остановится.
Keep
a-walking'
'til
ya
see
a
blue
light
lit
Продолжай
идти,
пока
не
увидишь
зажженный
синий
огонек.
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Упади
туда,
и
мы
увидим
некоторые
достопримечательности.
Down
at
the
house
the
house
the
house
of
blue
lights
Внизу
в
доме
в
доме
в
Доме
Голубых
огней
There's
fryers,
broilers,
and
Detroit
bar-b-que
ribs
Там
есть
фритюрницы,
бройлеры
и
ребрышки
из
Детройтского
бара.
But
the
treat
Но
угощение
Is
when
they
serve
up
those
fine
egg
beats
Это
когда
они
подают
эти
прекрасные
яичные
бочки
You'll
gonna
spend
the
rest
of
your
nights
Ты
проведешь
остаток
своих
ночей.
At
the
house,
the
house
of
blue
lights
В
доме,
в
Доме
Голубых
огней.
We'll
have
a
time
and
we'll
some
rug
У
нас
будет
время,
и
мы
немного
отдохнем.
While
we
dig
those
tunes
like
they
should
be
dug
В
то
время
как
мы
копаем
эти
мелодии,
как
будто
они
должны
быть
выкопаны.
It's
a
real
homecoming'
for
all
those
cats
Это
настоящее
возвращение
домой
для
всех
этих
кошек
Just
boogie
past
the
welcome
mat
Просто
буги-вуги
мимо
коврика
для
приветствия.
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Упади
туда,
и
мы
увидим
некоторые
достопримечательности.
Down
at
the
house
the
house
the
house
of
blue
lights
Внизу
в
доме
в
доме
в
Доме
Голубых
огней
Lace
up
your
boots
and
we'll
truck
on
down
Зашнуруй
свои
ботинки,
и
мы
поедем
дальше.
To
a
knocked
out
shack
on
the
edge
of
town
В
заброшенную
лачугу
на
окраине
города.
An
eight
beat
combo
that
just
won't
quit
Комбинация
из
восьми
битов
которая
просто
не
остановится
Keep
a-walking'
'til
ya
see
a
blue
light
lit
Продолжай
идти,
пока
не
увидишь
зажженный
синий
огонек.
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Упади
туда,
и
мы
увидим
некоторые
достопримечательности.
Down
at
the
house
the
house
the
house
of
blue
lights
Внизу
в
доме
в
доме
в
Доме
Голубых
огней
Lace
up
your
boots
and
we'll
be
on
down
town
Зашнуруй
свои
ботинки,
и
мы
отправимся
в
центр
города.
An
eight
beat
combo
that
just
won't
quit
Комбинация
из
восьми
битов
которая
просто
не
остановится
Keep
a-walking'
'til
ya
see
a
blue
light
lit
Продолжай
идти,
пока
не
увидишь
зажженный
синий
огонек.
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Упади
туда,
и
мы
увидим
некоторые
достопримечательности.
Down
at
the
house
the
house
the
house
of
blue
lights
Внизу
в
доме
в
доме
в
Доме
Голубых
огней
There's
fryers,
broilers,
and
Detroit
bar-b-que
ribs
Там
есть
фритюрницы,
бройлеры
и
ребрышки
из
Детройтского
бара.
But
the
treat
of
the
treat
Но
удовольствие
от
удовольствия
Is
when
they
serve
up
those
fine
egg
beats
Это
когда
они
подают
эти
прекрасные
яичные
бочки
You'll
gonna
spend
the
rest
of
your
nights
Ты
проведешь
остаток
своих
ночей.
Down
at
the
house
the
house
the
house
of
blue
lights
Внизу
в
доме
в
доме
в
Доме
Голубых
огней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raye Don, Slack Freddie
Album
The Hits
date of release
14-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.