Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Miles and Miles of Texas (Live)
(Oh
yeah,
is
that
little
bit
all
about
"Miles
and
miles
of
Texas",
y'all?)
(О
да,
это
все
о
"Милях
и
милях
Техаса",
вы
все?)
I
was
born
in
Lousiana,
down
on
the
ol'
bouyo
Я
родился
в
Луизиане,
на
берегу
старого
Буйо
Raised
on
shrimps
and
catfish,
mama's
good
gumbo
Мамин
вкусный
гамбо,
выращенный
на
креветках
и
соме
I
got
the
ramblin'
fever,
said
goodbye
to
Ma
and
Pa
У
меня
началась
бродячая
лихорадка,
я
попрощался
с
мамой
и
папой
Crossed
that
ol'
red
river
and
this
is
what
I
saw
Пересек
ту
старую
красную
реку,
и
вот
что
я
увидел
I
saw
miles
and
miles
of
Texas,
all
the
stars
up
in
the
sky
Я
видел
мили
и
мили
Техаса,
все
звезды
на
небе
I
saw
miles
and
miles
of
Texas,
gonna
live
there
'til
I
die
(everyone)
Я
видел
мили
и
мили
Техаса,
собираюсь
жить
там,
пока
не
умру
(все)
I
rode
up
in
to
Austin,
the
craddle
of
the
West
Я
подъехал
к
Остину,
колыбели
Запада
Just
ask
any
cowboy,
he'll
tell
you
it's
the
best
Просто
спросите
любого
ковбоя,
он
скажет
вам,
что
это
самое
лучшее
I
met
a
Texas
beauty,
I
got
friendly
with
her
Pa
Я
познакомился
с
техасской
красавицей,
подружился
с
ее
папой
I
looked
into
her
big
blue
eyes,
this
is
what
I
saw
Я
посмотрел
в
ее
большие
голубые
глаза,
и
вот
что
я
увидел
I
saw
miles
and
miles
of
Texas,
all
the
stars
up
in
the
sky
Я
видел
мили
и
мили
Техаса,
все
звезды
на
небе
I
saw
miles
and
miles
of
Texas,
gonna
live
there
'til
I
die
Я
видел
мили
и
мили
Техаса,
собираюсь
жить
там
до
самой
смерти
I
started
tamin'
bronkos,
I
made
every
rodeo
Я
начал
укрощать
бронко,
я
участвовал
во
всех
родео
Until
I
met
a
tough
one,
his
name
was
Devil
Joe
Пока
я
не
встретил
крутого
парня,
его
звали
Дьявол
Джо
When
I
grabbed
hold
of
his
bridle
just
to
ride
this
ol'
outlaw
Когда
я
схватил
его
за
уздечку,
просто
чтобы
оседлать
этого
старого
разбойника
He
threw
me
from
the
saddle,
boy,
and
this
is
what
I
saw
Он
вышвырнул
меня
из
седла,
мальчик,
и
вот
что
я
увидел
I
saw
miles
and
miles
of
Texas,
all
the
stars
up
in
the
sky
Я
видел
мили
и
мили
Техаса,
все
звезды
на
небе
I
saw
miles
and
miles
of
Texas,
gonna
live
there
'til
I
die
Я
видел
мили
и
мили
Техаса,
собираюсь
жить
там
до
самой
смерти
(Alright
now)
(Теперь
все
в
порядке)
(Oh,
down
that
old
home
stress)
(О,
избавься
от
этого
старого
домашнего
стресса)
I
saw
miles
and
miles
of
Texas,
I'ma
gonna
live
there
'til
I
die
Я
видел
мили
и
мили
Техаса,
я
собираюсь
жить
там,
пока
не
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson, Camfield
Attention! Feel free to leave feedback.