Asleep at the Wheel - Miles and Miles of Texas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Miles and Miles of Texas




I was born in Louisiana, down on the ol' bayou
Я родился в Луизиане, на старой протоке.
Rasied on shrimps and catfish, mammy's good gumbo
Насытившись креветками и сомом, мамино вкусное гумбо
I got the ramblin' fever, said goodbye to Ma and Pa
У меня началась лихорадка, я попрощался с мамой и папой.
Crossed that ol' red river, and this is what I saw
Пересек старую красную реку, и вот что я увидел.
I saw miles and miles of Texas
Я видел мили и мили Техаса.
All the stars up in the sky
Все звезды на небе.
I saw miles and miles of Texas
Я видел мили и мили Техаса.
Gonna live here till I die
Буду жить здесь, пока не умру.
I rode up in to Austin the cradle of the West
Я приехал в Остин колыбель Запада
Just ask any cowboy he'll tell you it's the best
Просто спроси любого ковбоя, он скажет тебе, что он самый лучший.
I met a Texas beauty I got friendly with her Pa
Я познакомился с красоткой из Техаса и подружился с ее отцом
I looked into her big blue eyes this is what I saw
Я посмотрел в ее большие голубые глаза вот что я увидел
I saw miles and miles of Texas
Я видел мили и мили Техаса.
All the stars up in the sky
Все звезды на небе.
I saw miles and miles of Texas
Я видел мили и мили Техаса.
Gonna live here till I die
Буду жить здесь, пока не умру.
I started tamin' broncos, I made every rodeo
Я начал укрощать Бронкос, я участвовал в каждом родео.
Until I met a tough one you know his name was Devil Joe
Пока я не встретил крутого парня его звали Дьявол Джо
I grabbed hold of his bridle just to ride this old outlaw
Я схватил его за уздечку, чтобы оседлать этого старого разбойника.
He threw me from the saddle and this is what I saw
Он сбросил меня с седла и вот что я увидел
I saw miles and miles of Texas
Я видел мили и мили Техаса.
All the stars up in the sky
Все звезды на небе.
I saw miles and miles of Texas
Я видел мили и мили Техаса.
Gonna live here till I die
Буду жить здесь, пока не умру.
Gonna live here till I die.
Буду жить здесь до самой смерти.





Writer(s): CAMFIELD, JOHNSON


Attention! Feel free to leave feedback.