Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Nothin' Takes The Place Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin'
Takes
The
Place
Of
You
Ничто
Не
Займет
Твое
Место.
I
moved
your
pictures
from
my
walls
Я
убрал
твои
фотографии
со
стен.
And
I
replaced
them,
both
large
and
small
И
Я
заменил
их,
больших
и
маленьких.
And
each
new
day
finds
me
so
blue
И
каждый
новый
день
мне
так
грустно.
Because
nothin'
takes
the
place
of
you
Потому
что
ничто
не
займет
твое
место.
I
read
your
letters
one
by
one
Я
читал
твои
письма
один
за
другим.
And
I
still
love
you
when
it's
all
said
and
done
И
я
все
еще
люблю
тебя,
когда
все
сказано
и
сделано.
Oh
my
darling,
oh
I'm
so
blue
О,
моя
дорогая,
О,
я
такая
грустная.
Because
nothin',
oh
nothin'
takes
the
place
of
you
Потому
что
ничто,
ничто
не
займет
твое
место.
As
I
write
this
letter
Пока
я
пишу
это
письмо.
Oh
it's
raining
on
my
window
pain
О,
дождь
льет
на
мое
окно,
боль.
And
I
feel
the
need
of
you
И
я
чувствую
нужду
в
тебе.
Because
without
you,
oh
without
you
nothin'
seems
the
same
Потому
что
без
тебя,
о,
без
тебя
ничто
не
кажется
прежним.
So
I'll
wait
until
you're
home
Так
что
я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернешься
домой.
Oh
I
love
you,
yeah
but
you
know
I'm
all
alone
О,
я
люблю
тебя,
да,
но
ты
знаешь,
что
я
совсем
одна.
And
oh
my
darling,
oh
I'm
so
blue
И,
о,
Моя
дорогая,
О,
я
такая
голубая.
Because
nothin',
oh
but
nothin'
takes
the
place
of
you
Потому
что
ничто,
только
ничто
не
займет
твое
место.
Oh
nothin',
oh
but
nothin'
takes
the
place
of
you
О,
ничто,
только
ничто
не
займет
твое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOUSSAINT MCCALL, PATRICK ROBINSON
Attention! Feel free to leave feedback.