Asleep at the Wheel - Old Cowhand (Live) - translation of the lyrics into German

Old Cowhand (Live) - Asleep at the Wheeltranslation in German




Old Cowhand (Live)
Alter Cowboy (Live)
We're gonna do this song about the wild west
Wir singen jetzt ein Lied über den Wilden Westen
And here is gal who knows so much about it
Und hier ist eine Frau, die sich damit bestens auskennt
That old cowhand from the Rio Grande
Jener alte Cowboy vom Rio Grande
And that canary from the prairie
Und dieser Kanarienvogel von der Prärie
Take it away, Elizabeth McQueen
Leg los, Elizabeth McQueen
It's a true story of my life
Es ist die wahre Geschichte meines Lebens
I am an old cowhand
Ich bin ein alter Cowboy
From the Rio Grande
Vom Rio Grande
But my legs ain't bowed
Doch meine Beine sind nicht krumm
And my cheeks ain't tan
Und meine Wangen nicht braun gebrannt
I am a cowgirl who's never seen a cow
Ich bin ein Cowgirl, das noch nie eine Kuh sah
Never roped a steer 'cause I don't know how
Fing nie ein Rind, ich weiß nicht wie das geht, ja
And I sure ain't fixin' to start it now
Und jetzt damit anzufangen, fällt mir nicht ein
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
I am an old cowhand
Ich bin ein alter Cowboy
And I'm from the Rio Grande
Und komm vom Rio Grande
And I learned to ride
Das Reiten lernte ich
Before I learned to stand
Bevor ich stehen konnt', versteht
I am a riding fool who is up to date
Ich bin ein Reitnarr, topaktuell
And I know every trail in the Lone Star State
Jede Spur in Texas kennt mein Seele
Because I ride the range in my Ford V-8
Denn ich durchstreif die Weite im Ford V-8 so hell
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Oh, Jason Roberts knows what I'm talking about
Oh, Jason Roberts weiß, wovon ich rede
Oh, Eddy Rivers!
Oh, Eddy Rivers!
I am an old cowhand
Ich bin ein alter Cowboy
And I'm from the Rio Grande
Vom Rio Grande
And I come to town (tell 'em all)
Ich komm in die Stadt (sag's allen weiter)
Just to hear the band
Nur um die Band zu hören
Well, I know all the songs that the cowboys know
Ich kenn all die Lieder, die Cowboys so kennen
About the big corral where the doggies go
Vom großen Korral, wo die Kälber rennen
Because I heard them all on the radio
Weil ich sie alle im Radio gehört eben
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
One more time boys
Noch einmal, Jungs
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Thank you, and yee-haw!
Danke und juhu!





Writer(s): Johnny Mercer


Attention! Feel free to leave feedback.