Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Roly Poly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
Roly
Poly!)
(Да,
Пухлый
карапуз!)
Roly
Poly
eatin'
corn
and
taters
Пухлый
карапуз
уплетает
картошку
с
кукурузой,
He's
hungry
every
minute
of
the
day
Круглые
сутки
голодный,
ей-богу.
Roly
Poly
gnawin'
on
a
biscuit
Пухлый
карапуз
грызет
печенье,
As
long
as
he
can
chew
it,
it's
okay
Пока
жуется
– всё
в
порядке,
без
сомнения.
But
he
can
eat
an
apple
pie
Может
слопать
яблочный
пирог,
And
never
even
bat
an
eye
И
глазом
не
моргнет,
ей-богу.
He
loves
everything
from
soup
to
hay
Он
любит
всё,
от
супа
до
сена,
Roly
Poly,
daddy's
little
fatty
Пухлый
карапуз,
папин
маленький
толстячок,
Bet
he's
going
to
be
a
man
some
day
Уверен,
вырастет
в
настоящего
мужчину,
моя
дорогая.
Roly
Poly,
scrambled
eggs
for
breakfast
Пухлый
карапуз,
яичница
на
завтрак,
Has
bread
and
jelly
20
times
a
day
Хлеб
с
джемом
ест
раз
двадцать
на
дню.
Roly
Poly,
eats
a
hardy
dinner
(I'll
tell
ya!)
Пухлый
карапуз,
плотный
ужин
уплетает
(говорю
тебе!),
Takes
a
lot
of
strength
to
run
and
play
Нужно
много
сил,
чтобы
бегать
и
играть.
But
he
pulls
up
weeds
and
does
the
chores
Но
он
пропалывает
грядки
и
делает
работу
по
дому,
Runs
both
ways
to
all
the
stores
Бегает
взад-вперед
по
всем
магазинам,
He
works
up
an
appetite
that
way
Так
он
нагуливает
аппетит,
моя
хорошая.
Roly
Poly,
daddy's
little
fatty
Пухлый
карапуз,
папин
маленький
толстячок,
Bet
he's
going
to
be
a
man
some
day
(oh!)
Уверен,
вырастет
в
настоящего
мужчину
(о!).
(Again,
haha!)
(Ещё
раз,
ха-ха!)
(Yeah,
now
it's
gettin'
fun)
(Да,
теперь
становится
весело)
(We've
got
a
good
friend,
we
are
so
fortunate
he
was
able
to
come
in
tonight)
(У
нас
есть
хороший
друг,
нам
так
повезло,
что
он
смог
прийти
сегодня
вечером)
(And
help
us
out,
he
helped
us
out
during
our
Austin
City
Limits
show)
(И
помочь
нам,
он
помогал
нам
во
время
нашего
выступления
на
Austin
City
Limits)
(All
the
way
from
Oklahoma,
ladies
and
gentleman)
(Прямиком
из
Оклахомы,
дамы
и
господа)
(My
good
friend,
Mister
Wade
Hayes,
yeah!)
(Мой
хороший
друг,
мистер
Уэйд
Хэйс,
да!)
(Wade's
not
only
a
great
singer
and
a
songwriter,
but
he's
a
great
guitar
picker)
(Уэйд
не
только
отличный
певец
и
автор
песен,
но
и
отличный
гитарист)
(So
we're
gonna
make
him,
make
him
plug
in
that
guitar
and
do
all
those
things)
(Так
что
мы
заставим
его,
заставим
его
подключить
эту
гитару
и
сделать
всё
это)
(Mister
Hayes?)
(Мистер
Хэйс?)
(What
are
we
gonna
do
tonight
there,
bro?)
(Что
мы
будем
делать
сегодня
вечером,
братан?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Rose
Attention! Feel free to leave feedback.