Asleep at the Wheel - Space Buggy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asleep at the Wheel - Space Buggy




Space Buggy
Космический багги
Scientists say, "There′s man on Mars"
Ученые говорят: "На Марсе есть человек"
My space buggy, don't go that far
Мой космический багги, дорогая, так далеко не едет
Don′t go that far (because it don't go that far)
Так далеко не едет (потому что он так далеко не едет)
It don't go that far (because it don′t go that far)
Он так далеко не едет (потому что он так далеко не едет)
My space buggy, sure don′t go that far
Мой космический багги, конечно, так далеко не едет
Small step for mankind, step for mankind
Маленький шаг для человечества, шаг для человечества
When you driving by the buggy
Когда ты проезжаешь мимо багги
Don't pay no man, you don′t pay no man
Никому не плати, милая, никому не плати
(Because you don't pay no man)
(Потому что ты никому не платишь)
I don′t pay no man (because she don't pay no man)
Я никому не плачу (потому что она никому не платит)
When you driving by the buggy, sure don′t pay no man
Когда ты проезжаешь мимо багги, конечно, никому не плати
Well, I had a race with a meteorite
Ну, у меня была гонка с метеоритом
My space buggy, it won that fight
Мой космический багги, он выиграл тот бой
It won that fight (you know it won that fight)
Он выиграл тот бой (ты знаешь, он выиграл тот бой)
It won that fight (you know it won that fight)
Он выиграл тот бой (ты знаешь, он выиграл тот бой)
My space buggy, beat that meteorite
Мой космический багги, победил тот метеорит
Rush hour traffic, I always miss
Час пик, я всегда его пропускаю
Me and my buggy on top of this
Я и мой багги на высоте
We're on top of this (you know we're on top of this)
Мы на высоте (ты знаешь, мы на высоте)
We′re on top of this (you know we′re on top of this)
Мы на высоте (ты знаешь, мы на высоте)
Take my word, you're on top of this
Поверь мне, дорогая, ты на высоте
I got a guy caped Kennedy
У меня есть парень по имени Кеннеди
When he ride my buggy, he cries for real
Когда он едет на моем багги, он плачет по-настоящему
He cries for real (you know he cries for real)
Он плачет по-настоящему (ты знаешь, он плачет по-настоящему)
He cries for real (you know he cries for real)
Он плачет по-настоящему (ты знаешь, он плачет по-настоящему)
And when he drives my buggy, man he cries for real
И когда он едет на моем багги, он плачет по-настоящему
It don′t go that far
Он так далеко не едет
It don't go that far
Он так далеко не едет
It don′t go that far
Он так далеко не едет
It don't go that far
Он так далеко не едет
My space buggy, sure don′t go that far
Мой космический багги, конечно, так далеко не едет





Writer(s): L. Preston, J. Haber, R. Gosfield


Attention! Feel free to leave feedback.