Lyrics and translation Asleep at the Wheel - The House of Blue Lights - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House of Blue Lights - Live
Дом Голубых Огней - Концертная запись
Come
on
everybody,
let's
get
down
and
dance
Ну
же,
детка,
давай
оторвёмся
на
танцполе,
One
jive
to
the
House
of
Blue
Lights
Зажжём
джайв
в
Доме
Голубых
Огней.
Lace
up
your
boots
and
we'll
truck
on
down
Зашнуруй
свои
ботинки,
и
мы
отправимся
вниз,
To
a
knocked
out
shack
on
the
edge
of
town
В
обшарпанную
хижину
на
краю
города.
That
eight-beat
combo
that
just
won't
quit
Это
восьмитактное
комбо,
которое
просто
не
остановится,
Keep
on
walking
'til
you
see
a
blue
light
lit
Продолжай
идти,
пока
не
увидишь
зажженный
голубой
огонёк.
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Загляни
туда,
и
мы
увидим
кое-что
интересное
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Внизу,
в
доме,
доме,
доме
голубых
огней.
Ask
them
for
fryers,
broilers,
and
Detroit
barbecue
ribs
Закажи
там
жареную
курочку,
цыплят-бройлеров
и
ребрышки
барбекю
по-Детройтски,
But
the
treat
is
when
they
serve
'em
those
fine
egg
beats
Но
настоящее
удовольствие
- это
когда
подают
эти
изысканные
яичницы.
You
gonna
spend
all
the
rest
of
your
nights
Ты
проведёшь
там
все
оставшиеся
ночи
Down
at
the
house,
the
house
of
blue
lights
Внизу,
в
доме,
доме
голубых
огней.
We'll
have
a
time
and
we'll
get
some
rug
Мы
отлично
проведем
время
и
потанцуем,
While
we
dig
those
tunes
like
they
should
be
dug
Пока
будем
наслаждаться
этими
мелодиями,
как
и
должно.
It's
a
real
homecoming
for
all
of
those
cats
Это
настоящее
возвращение
домой
для
всех
этих
ребят,
And
then
they
boogie
woogie
past
the
welcome
mat
И
затем
они
буги-вугируют
мимо
коврика
"Добро
пожаловать".
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Загляни
туда,
и
мы
увидим
кое-что
интересное
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Внизу,
в
доме,
доме,
доме
голубых
огней.
Lace
up
your
boots
and
we'll
truck
on
down
Зашнуруй
свои
ботинки,
и
мы
отправимся
вниз,
To
a
knocked
out
shack
downtown
downtown
В
обшарпанную
хижину
в
центре
города,
в
центре
города.
That
eight-beat
combo
that
just
won't
quit
Это
восьмитактное
комбо,
которое
просто
не
остановится,
Keep
on
walking
'til
you
see
a
blue
light
lit
Продолжай
идти,
пока
не
увидишь
зажженный
голубой
огонёк.
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Загляни
туда,
и
мы
увидим
кое-что
интересное
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Внизу,
в
доме,
доме,
доме
голубых
огней.
Lace
up
your
boots
and
then
we'll
walk
downtown
Зашнуруй
свои
ботинки,
и
мы
пойдем
в
центр
города,
There's
an
eight-beat
combo
that
just
won't
quit
Там
восьмитактное
комбо,
которое
просто
не
остановится,
Keep
on
walking
'til
you
see
one
of
the
blue
lights
lit
Продолжай
идти,
пока
не
увидишь
один
из
зажженных
голубых
огоньков.
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Загляни
туда,
и
мы
увидим
кое-что
интересное
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Внизу,
в
доме,
доме,
доме
голубых
огней.
Ask
them
for
fryers,
broilers,
and
Texas
barbecue
ribs
Закажи
там
жареную
курочку,
цыплят-бройлеров
и
ребрышки
барбекю
по-Техасски,
But
the
treat
Но
настоящее
удовольствие,
But
the
treat
is
when
they
serve
'em
those
fine
egg
beats
Но
настоящее
удовольствие
- это
когда
подают
эти
изысканные
яичницы.
You
gonna
spend
all
the
rest
of
your
nights
Ты
проведёшь
там
все
оставшиеся
ночи
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Внизу,
в
доме,
доме,
доме
голубых
огней.
You're
gonna
spend
all
the
rest
of
your
nights
Ты
проведёшь
там
все
оставшиеся
ночи
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Внизу,
в
доме,
доме,
доме
голубых
огней.
Everybody
sing
this
song
Все
поют
эту
песню
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights,
yes
Внизу,
в
доме,
доме,
доме
голубых
огней,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raye Don, Slack Freddie
Attention! Feel free to leave feedback.