Lyrics and translation Asleep at the Wheel - The Letter That Johnny Walker Read - 1991 Digital Remaster
Johnny
Walker
sat
at
a
table
in
a
bar
Джонни
Уокер
сидел
за
столиком
в
баре.
Minding
his
own
affairs
Занимается
своими
делами.
Drinking
his
namesake
over
the
rocks
Пьет
свое
имя
со
льдом.
He
was
drunk,
too
drunk
to
care
Он
был
пьян,
слишком
пьян,
чтобы
волноваться.
When
a
girl
from
the
bar
walked
up
beside
him
Когда
девушка
из
бара
подошла
к
нему
And
this
is
what
she
said
И
вот
что
она
сказала:
She
said,
a
woman
came
by
with
a
letter
for
you
Она
сказала,
что
пришла
женщина
с
письмом
для
тебя.
And
this
is
what
the
letter
said
Вот
что
говорилось
в
письме.
Dear
John,
please,
Johnny,
please
come
home
Дорогой
Джон,
пожалуйста,
Джонни,
пожалуйста,
вернись
домой.
I
need
your
love
and
the
kids,
they
gotta
be
fed
Мне
нужна
твоя
любовь
и
дети,
их
нужно
кормить.
And
John,
if
you
don't
hurry
back
I'll
be
gone
Джон,
если
ты
не
поспешишь
вернуться,
я
уйду.
Yes,
that's
what
the
letter
said
Да,
так
было
написано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
Then
John,
he
got
up
from
the
table
Потом
Джон
встал
из-за
стола.
Slowly,
so
slowly
he
walked
outside
Медленно,
так
медленно
он
вышел
на
улицу.
He
was
thinking
of
his
wife
and
little
children
back
at
home
Он
думал
о
своей
жене
и
маленьких
детях
дома.
And
how
his
drinking
had
ruined
their
lives
И
как
его
пьянство
разрушило
их
жизни.
Then
John,
he
stared
off,
off
into
that
street
light
Потом
Джон,
он
смотрел
вдаль,
вдаль,
на
уличный
фонарь.
And
a
vision
filled
his
poor,
poor
heart
with
dread
И
видение
наполнило
его
бедное,
бедное
сердце
ужасом.
For
you
see
folks
it
was
him
lying
drunk
there
in
that
gutter
Видите
ли
ребята
это
он
лежал
пьяный
в
сточной
канаве
Clutching
in
his
little
own
hand,
the
letter
that
Johnny
Walker
read
Сжимая
в
своей
маленькой
руке
письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
And
this
is
what
it
said
И
вот
что
в
нем
говорилось:
Dear
John,
please,
Johnny,
please
come
home
Дорогой
Джон,
пожалуйста,
Джонни,
пожалуйста,
вернись
домой.
I
need
your
love
and
the
kids,
they
gotta
be
fed
Мне
нужна
твоя
любовь
и
дети,
их
нужно
кормить.
And
John,
if
you
don't
hurry
back
I'll
be
gone
Джон,
если
ты
не
поспешишь
вернуться,
я
уйду.
Yes,
that's
what
the
letter
said
Да,
так
было
написано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
Dear
John,
please,
Johnny,
please
come
home
Дорогой
Джон,
пожалуйста,
Джонни,
пожалуйста,
вернись
домой.
I
need
your
love
and
the
kids,
they
gotta
be
fed
Мне
нужна
твоя
любовь
и
дети,
их
нужно
кормить.
And
John,
if
you
don't
hurry
back
I'll
be
gone
Джон,
если
ты
не
поспешишь
вернуться,
я
уйду.
Yes,
that's
what
the
letter
said
Да,
так
было
написано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
Yes,
that's
what
the
letter
said
Да,
так
было
написано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
Yes,
that's
what
the
letter
said
Да,
так
было
написано
в
письме.
The
letter
that
Johnny
Walker
read
Письмо,
которое
прочел
Джонни
Уокер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seifert Ray Benson, Frayne Chris, Preston Leroy
Attention! Feel free to leave feedback.