Asleep at the Wheel - This Is The Way We Make A Broken Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asleep at the Wheel - This Is The Way We Make A Broken Heart




This Is The Way We Make A Broken Heart
Так мы разбиваем сердца
Just one more kiss, she′ll have to miss this night with you
Еще один поцелуй, и ей придется скучать по этой ночи со мной
Now you're guilty of this secret love, as I am too
Теперь ты виновна в этой тайной любви, как и я
You′ll get used to tellin' lies, feelin' sorry when she cries
Ты привыкнешь лгать, сожалея, когда она плачет
Now that the strings aren′t attached, you′ll catch on, we've done our part
Теперь, когда нити оборваны, ты поймешь, мы сделали свое дело
Lesson number one, we′ve just begun to hurt her so
Урок номер один, мы только начали причинять ей боль
And with lesson two, she'll long for you when lights are low
А с уроком номер два, она будет тосковать по мне, когда погаснет свет
And we get to lesson three when she gets down on her knees
И мы дойдем до урока номер три, когда она встанет на колени
Begs you to stop at the door just before she comes apart
Умоляя меня остановиться у двери, прежде чем она развалится на части
Oh, this is the way we make a broken heart
О, так мы разбиваем сердца
Now, we′ve made a trail of tears for her to follow
Мы оставили за собой след из слез, по которому ей идти
And we've thought of every line that she might swallow
И мы продумали каждую фразу, которую она могла бы проглотить
And with lesson four, there will be no more for her to bear
А с уроком номер четыре, ей больше нечего будет терпеть
And on some dark night we′ll dim the lights on this affair
И какой-то темной ночью мы погасим свет в этом романе
Then she'll find somebody new and he'll likely hurt her too
Тогда она найдет кого-то нового, и он, вероятно, тоже причинит ей боль
′Cause there must be millions just like you and me, practiced in the art
Потому что должны быть миллионы таких, как мы с тобой, практикующихся в этом искусстве
I know, I know, I know...
Я знаю, я знаю, я знаю...
It′s time to break your heart
Пора разбивать твое сердце





Writer(s): John Hiatt


Attention! Feel free to leave feedback.