Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and Me Instead
Du und ich stattdessen
Honey,
had
to
call
you
Schatz,
ich
musste
dich
anrufen
I
know
it's
1 a.m.
Ich
weiß,
es
ist
1 Uhr
nachts
The
late-late
show
is
sad,
but
I'm
glad
Die
Spätvorstellung
ist
traurig,
aber
ich
bin
froh
That
it's
about
to
end
Dass
sie
gleich
zu
Ende
ist
Yeah,
I've
been
dreaming,
and
I'm
tired
Ja,
ich
habe
geträumt,
und
ich
bin
müde
But
I'm
too
blue
to
go
to
bed
Aber
ich
bin
zu
traurig,
um
ins
Bett
zu
gehen
Oh,
I
wish
that
me
and
our
TV
Oh,
ich
wünschte,
mein
Fernseher
und
ich
Where
you
and
me
instead
Wären
stattdessen
du
und
ich
The
all
night
movie's
starting
Der
Nachtfilm
fängt
an
Oh,
and
there's
the
leading
man
Oh,
und
da
ist
der
Hauptdarsteller
He
just
kissed
his
leading
lady
Er
hat
gerade
seine
Hauptdarstellerin
geküsst
Oh,
he
sure
is
one
lucky
man
Oh,
er
ist
sicher
ein
glücklicher
Mann
Now
he's
apologizing
Jetzt
entschuldigt
er
sich
For
all
the
stupid
things
he
said
Für
all
die
dummen
Dinge,
die
er
gesagt
hat
And
I
wish
that
she
and
lucky
he
Und
ich
wünschte,
sie
und
er,
der
Glückliche,
Were
you
and
me
instead
Wären
stattdessen
du
und
ich
But
you
and
me,
we're
both
for
long
Aber
du
und
ich,
wir
sind
beide
schon
lange
allein
And
it's
a
crying
shame
Und
es
ist
jammerschade
That
we're
too
proud
to
cry
out
loud
Dass
wir
zu
stolz
sind,
um
laut
zu
weinen
But
we're
not
too
proud
to
blame
Aber
nicht
zu
stolz,
um
die
Schuld
zu
geben
What
good
is
pride,
when
you
wake
up
Was
nützt
der
Stolz,
wenn
du
aufwachst
By
the
cold
side
of
the
bed?
Auf
der
kalten
Seite
des
Bettes?
Let's
make
up,
and
let's
wake
up
Lass
uns
versöhnen,
und
lass
uns
aufwachen
With
you
and
me
instead
Mit
dir
und
mir
stattdessen
Yes,
I'm
apologizing
for
all
the
stupid
things
I
said
Ja,
ich
entschuldige
mich
für
all
die
dummen
Dinge,
die
ich
gesagt
habe
And
I'd
like
to
trade
this
hatred
Und
ich
möchte
diesen
Hass
eintauschen
For
you
and
me
instead
Gegen
dich
und
mich
stattdessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Farrell
Attention! Feel free to leave feedback.