Lyrics and Russian translation Aslixan - Onlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buralar
belədir
dost,
Здесь
так,
подруга,
Bax
gör
nə
deyir
Boss,
Посмотри,
что
говорит
Босс,
Qaldır
bunada
tost,
Подними
за
это
тост,
Ala
götür
aha
bunuda
yoz.
Запиши
и
это,
вот.
Belə
gen
bolam
bir,
Вот
такой
я
парень,
Albomum
var
brend
olan,
Мой
альбом
– бренд,
Day
danışmalıdı
ghetto'lar,
Пусть
гетто
говорят,
Axı
nə
qədər
boş
şey
trend
olar?
Сколько
еще
пустых
вещей
будут
в
тренде?
Özəl
deyim
bil,
gözəl
olmur
şeir
qəzəl
kimi
Скажу
тебе
по
секрету,
стихи
не
получаются
красивыми,
как
газель
Boğacaq
bir
gün
Xəzər
bizi
ki,
Каспий
нас
однажды
поглотит,
Düşmənimi
mənə
tərif
edən
var
- Xəzər
Tv'im
Есть
те,
кто
хвалит
моих
врагов
передо
мной
- мое
Каспийское
ТВ
Bunada
dözərik
biz,
Мы
и
это
стерпим,
Ama
belə
deyildi
o
əzəlimiz,
Но
таким
не
было
наше
прошлое,
Kəsir
əlimizi
öz
əlimiz,
Рубит
нашу
руку
наша
же
рука,
Axı
ərəbə
qaçır
o
gözəlimiz.
Ведь
к
арабам
убегает
наша
красавица.
Xəbər,maqazinlər
biz
sevirik
Damlanı
daha
zildən
Новости,
журналы:
мы
любим
Дамлу
больше,
чем
звонок
Çox
istədik
yeni
dəb
gətirək,
Мы
очень
хотели
привнести
новую
моду,
Ama
düşmədi
moddan
makasinlər.
Но
мокасины
не
вышли
из
моды.
Yox,
bunlar
dəyişiblər,
Нет,
они
изменились,
Çəkib
bir
kənara
t*pişirlər.
Отстранились
и
*издят.
Nə
qədər
şpaqat
yetsədə
bil,
bax,
Сколько
бы
ни
делали
шпагат,
смотри,
Vandam
çatmır
Mətişimə.
Мой
Вандам
не
дотягивает
до
Метиша.
İlişmə
ona
bax
əri
qai...
Не
лезь
к
ней,
смотри,
муж
вспыльч...
Neynirsən
ala
Əli
dayı
Что
ты
делаешь,
дядя
Али?
Görmürsən
efirə
necə
çıxıb
Не
видишь,
как
она
выходит
в
эфир
O
geyiminnən
deyir
məni
q*yır
В
этой
одежде
она
говорит,
что
меня
*бет
Sevil-Sevincin
hit'i
biraz
var,
Хит
Севиль-Севинч
немного
есть,
Olsun
10Lar
Nicki
Minaj
kimi...
Пусть
десятки
будут
как
Ники
Минаж...
Tutdurmadıq
heç
Maral
kimi,
Мы
не
стали
как
Марал,
Gedirik
belə
biz
hara
kimi?
Докуда
мы
так
пойдем?
Elza
səni
deyirlər
ki,
var
mənalı
şeirlərin,
Эльза,
говорят,
у
тебя
есть
содержательные
стихи,
Ona
görə
BozBaş
yeyirlər,
Поэтому
они
едят
серое
вещество,
Burda
kişi
kimi
danışır
geylər
Здесь
геи
говорят
как
мужчины
Hüseyn,
Abbas
papa
oğul,
Гусейн,
Аббас,
папа-сын,
Qalib
həmişə
Murad
olub,
Победитель
всегда
Мурад,
Nə
badə
maşını
ötürərsüz
ha!
Что,
машину
Бадэ
передадите,
да?
Gedəndə
vicdan
götürərsüz!
Уходя,
совесть
заберете!
Təpəni
dağ
elədiz,
Холм
сделали
горой,
Sağ
olun
bizləri
var
elədiz,
Спасибо,
что
сделали
нас
богатыми,
Pulsuz
gəldiz
Barrel'ə
siz
Вы
пришли
в
Баррель
бесплатно,
Ama
minnətləri
də
ağ
elədiz...
Но
и
благодарности
сделали
белыми...
Bu
mia
kamikaze!
Это
моя
камикадзе!
Bu
mia
kamikaze!
Это
моя
камикадзе!
Bu
mia
kamikaze!
Это
моя
камикадзе!
Bu
mia
kamikaze!
Это
моя
камикадзе!
De
biz
ağ
zəncilər
Скажи,
мы
белые
негры
De
biz
ağ
zəncilər
Скажи,
мы
белые
негры
De
biz
ağ
zəncilər
Скажи,
мы
белые
негры
Lənətə
gəlmiş
ağ
zəncilər
Будьте
прокляты,
белые
негры
De
biz
ağ
zəncilər
Скажи,
мы
белые
негры
De
biz
ağ
zəncilər
Скажи,
мы
белые
негры
De
biz
ağ
zəncilər
Скажи,
мы
белые
негры
Lənətə
gəlmiş
ağ
zəncilər
Будьте
прокляты,
белые
негры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aslixan Abuchov
Album
Brend
date of release
06-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.