Lyrics and translation Aslyn - Riding the Brakes (Live)
Forgive
me,
I
didn't
give
you
the
benefit
Прости
меня,
я
не
дал
тебе
такого
преимущества
You
gave
me
no
reason
not
to
believe
you,
hmm
Ты
не
дал
мне
повода
тебе
не
верить,
хм
But
I
don't
and
I
don't
know
why
Но
я
этого
не
делаю,
и
я
не
знаю
почему
Why
I
did
what
I
did
Почему
я
сделал
то,
что
сделал
Something
in
that
room
must've
moved
me
Что-то
в
той
комнате,
должно
быть,
тронуло
меня
But
I'll
try
real
hard
to
figure
it
out
Но
я
очень
постараюсь
разобраться
в
этом
I'll
try
so
hard
Я
буду
так
стараться
In
the
meantime,
I'll
wear
myself
out
А
пока
я
буду
изматывать
себя
But
I
won't
let
down
my
guard
Но
я
не
ослаблю
бдительности
Give
me
one
reason
why
I
shouldn't
be
riding
the
brakes
Назови
мне
хоть
одну
причину,
по
которой
я
не
должен
нажимать
на
тормоза
And
I'll
lift
up,
turn,
try
to
take
your
pace
И
я
поднимусь,
повернусь,
попытаюсь
идти
в
твоем
темпе.
But
don't
go
rocking
on
my
ignition
Но
не
включай
мое
зажигание
If
we
got
9 lives,
then
8 of
my
cards
are
gone
Если
у
нас
есть
9 жизней,
то
8 моих
карт
пропали
I
got
no
time
left
to
be
righting
my
wrongs
У
меня
не
осталось
времени
исправлять
свои
ошибки
So
where's
the
ace?
Cause
I'm
not
listening
Так
где
же
туз?
Потому
что
я
не
слушаю
It's
funny
how
my
past
seems
to
overcome
Забавно,
как
мое
прошлое,
кажется,
преодолевает
What
could
have
been
perfect
Что
могло
бы
быть
идеальным
But
I
see
it
all
through
a,
a
muddy
sky
Но
я
вижу
все
это
сквозь
мутное
небо
I
can't
say
there
won't
be
regret
Я
не
могу
сказать,
что
не
буду
сожалеть
Huh,
cause
you
never
rehearse
it
Ха,
потому
что
ты
никогда
не
репетируешь
это
It
just
finds
a
way
to
tunnel
on
out
Он
просто
находит
способ
проложить
туннель
наружу
Some
stranger
way
Каким-то
более
странным
способом
Before
you
know
it,
you're
dead
in
doubt
Не
успеешь
оглянуться,
как
ты
уже
мертв
в
сомнениях.
You've
lost
before
you've
played
Ты
проиграл
еще
до
того,
как
сыграл
Oh,
give
me
one
reason
why
I
shouldn't
be
riding
the
brakes
О,
назови
мне
хоть
одну
причину,
по
которой
я
не
должен
нажимать
на
тормоза.
And
I'll
lift
up,
turn,
try
to
take
your
pace
И
я
поднимусь,
повернусь,
попытаюсь
идти
в
твоем
темпе.
But
don't
go
rocking
on
my
ignition
Но
не
включай
мое
зажигание
If
we
got
9 lives,
then
8 of
my
cards
are
gone
Если
у
нас
есть
9 жизней,
то
8 моих
карт
пропали
I
got
no
time
left
to
be
righting
my
wrongs
У
меня
не
осталось
времени
исправлять
свои
ошибки
So
where's
the
ace?
Cause
I'm
not
listening
Так
где
же
туз?
Потому
что
я
не
слушаю
I'm
not
listening
Я
не
слушаю
But
if
you
see
it
fit
to
hold
on
out
til
later
Но
если
ты
сочтешь
нужным
подождать
до
завтра
It'd
be
cool
if
you'd
lift
me
with
one
favor
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
оказал
мне
одну
услугу
And
give
me
one
reason
why
I
shouldn't
be
riding
the
brakes
И
назови
мне
хоть
одну
причину,
по
которой
я
не
должен
нажимать
на
тормоза
And
I'll
lift
up,
turn,
try
to
take
your
pace
И
я
поднимусь,
повернусь,
попытаюсь
идти
в
твоем
темпе.
But
don't
go
rocking
on
my
ignition,
come
on
Но
не
включай
мое
зажигание,
давай
If
we
got
9 lives,
then
8 of
my
cards
are
gone
Если
у
нас
есть
9 жизней,
то
8 моих
карт
пропали
I
got
no
time
left
to
be
righting
my
wrongs
У
меня
не
осталось
времени
исправлять
свои
ошибки
So
where's
the
ace?
Cause
I'm
not
listening
Так
где
же
туз?
Потому
что
я
не
слушаю
I'm
not
listening,
oh
no
Я
не
слушаю,
о
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heather Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.