Lyrics and translation Aslı Demirer - Saat Oniki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saat Oniki
Двенадцать часов
Uzun
bir
gece
hatırlıyorum
Я
помню
долгую
ночь,
Gittiğinden
beri
saat
on
iki
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
на
часах
двенадцать.
Yoksa
bir
ben
mi
seviyorum?
Или
только
я
люблю?
Sevdiğimden
beri
saat
on
iki
С
тех
пор,
как
я
полюбила,
на
часах
двенадцать.
Azaldım
azaldıkça
Я
исчезала,
все
меньше
становилась,
Kaba
saba
hâllerinden
geçemedin
Ты
не
смог
смириться
с
моей
грубостью.
Sevildim
sandıkça
sustum,
göremedim
Думая,
что
любима,
я
молчала,
не
видела.
Aşk
öder
hesabı
bırakmaz
yarına
Любовь
платит
по
счетам,
не
оставляет
на
завтра.
Kara
kara
düşlerin
ardından
После
кошмарных
снов
Beni
sormadın
asla
korkundan
Ты
не
спросил
обо
мне,
из
страха.
Kimler
akıl
verir
arkamdan?
Кто
даст
совет
за
моей
спиной?
Beni
boş
ver
yalnız
uyandın
Меня
брось,
ты
проснулся
один.
Bak
bu
sabah
Смотри,
в
это
утро
Kara
kara
düşlerin
ardından
После
кошмарных
снов
Beni
sormadın
asla
korkundan
Ты
не
спросил
обо
мне,
из
страха.
Kimler
akıl
verir
arkamdan?
Кто
даст
совет
за
моей
спиной?
Beni
boş
ver
yalnız
uyandın
Меня
брось,
ты
проснулся
один.
Bak
bu
sabah
Смотри,
в
это
утро
Uzun
bir
gece
hatırlıyorum
Я
помню
долгую
ночь,
Gittiğinden
beri
saat
on
iki
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
на
часах
двенадцать.
Yoksa
bir
ben
mi
seviyorum?
Или
только
я
люблю?
Sevdiğimden
beri
saat
on
iki
С
тех
пор,
как
я
полюбила,
на
часах
двенадцать.
Azaldım
azaldıkça
Я
исчезала,
все
меньше
становилась,
Kaba
saba
hâllerinden
geçemedin
Ты
не
смог
смириться
с
моей
грубостью.
Sevildim
sandıkça
sustum,
göremedim
Думая,
что
любима,
я
молчала,
не
видела.
Aşk
öder
hesabı
bırakmaz
yarına
Любовь
платит
по
счетам,
не
оставляет
на
завтра.
Kara
kara
düşlerin
ardından
После
кошмарных
снов
Beni
sormadın
asla
korkundan
Ты
не
спросил
обо
мне,
из
страха.
Kimler
akıl
verir
arkamdan?
Кто
даст
совет
за
моей
спиной?
Beni
boş
ver
yalnız
uyandın
Меня
брось,
ты
проснулся
один.
Bak
bu
sabah
Смотри,
в
это
утро
Kara
kara
düşlerin
ardından
После
кошмарных
снов
Beni
sormadın
asla
korkundan
Ты
не
спросил
обо
мне,
из
страха.
Kimler
akıl
verir
arkamdan?
Кто
даст
совет
за
моей
спиной?
Beni
boş
ver
yalnız
uyandın
Меня
брось,
ты
проснулся
один.
Bak
bu
sabah
Смотри,
в
это
утро
Bu
sabah
kalkmadın
ardından
Ты
не
встал
после
всего,
Beni
sormadın
hiç
yine
korkundan
Ты
не
спросил
обо
мне,
опять
из
страха.
Bu
sabah
kalkmadın
ardından
В
это
утро
ты
не
встал
после
всего,
Beni
sormadın
hiç
yine
korkundan
Ты
не
спросил
обо
мне,
опять
из
страха.
Bu
sabah
kalkmadın
ardından
В
это
утро
ты
не
встал
после
всего,
Beni
sormadın
hiç
yine
korkundan
Ты
не
спросил
обо
мне,
опять
из
страха.
Bu
sabah
kalkmadın
ardından
В
это
утро
ты
не
встал
после
всего,
Beni
sormadın
hiç
yine
korkundan
Ты
не
спросил
обо
мне,
опять
из
страха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.