Lyrics and translation Aslı Güngör - Aşk Alev Aldı
Bi
kalbi
yerinden
oynatıyorsan
Если
ты
двигаешь
сердцем
Yanına
kalbini
koyman
gerekir
Ты
должен
положить
с
собой
свое
сердце.
Bile
bile
beni
böyle
kul
ediyorsan
Если
ты
так
меня
поклоняешь
нарочно
Suçunu
marifet
sayman
gerekir
Ты
должен
признать
свою
вину
изобретательностью
Kalbimin
köşesine
dilekler
sakladım
nyetine
Я
хранил
пожелания
в
углу
своего
сердца.
Çok
düşünme,
yola
gel,
baştacım
ol
Не
думай
слишком
много,
отправляйся
в
путь,
будь
моим
главным
Aşk
alev
aldı,
yanıyor
bak
içimde
Любовь
загорелась,
она
горит,
смотри
во
мне
Aklımı
kovalıyor,
benim
peşimde
Он
преследует
мой
разум,
преследует
меня
Afet-i
insan
kendini
koy
yerime
Человек-катастрофа,
поставь
себя
на
мое
место
Sensiz
düştüm
of
senin
eline
Без
тебя
я
попал
в
твои
руки.
Sensiz
düştüm
of
senin
eline
Без
тебя
я
попал
в
твои
руки.
Kitapları
okuRum
onu
yazıyorlar
Я
читаю
книги,
они
его
пишут
Hepsi
de
hikaye
yanılıyorlar
Они
все
ошибаются
в
истории
Kralı
da
gelse
kuralına
uymaz
Если
его
король
придет,
он
не
будет
следовать
твоим
правилам
Aşk
işini
bilir
'IIH'
şekil
almaz
Любовь
знает
свое
дело,
не
принимает
форму
Kalbimin
köşesine
dilekler
sakladım
niyetine
Я
хранил
пожелания
в
углу
своего
сердца.
Çok
düşünme,
yola
gel,
baştacım
ol
Не
думай
слишком
много,
отправляйся
в
путь,
будь
моим
главным
Aşk
alev
aldı,
yanıyor
bak
içimde
Любовь
загорелась,
она
горит,
смотри
во
мне
Aklımı
kovalıyor,
benim
peşimde
Он
преследует
мой
разум,
преследует
меня
Afet-i
insan
kendini
koy
yerime
Человек-катастрофа,
поставь
себя
на
мое
место
Sensiz
düştüm
of
senin
eline
Без
тебя
я
попал
в
твои
руки.
KORKAN
ŞANSINI
ELİYLE
KOVALAR
ТОТ,
КТО
БОИТСЯ,
ПРЕСЛЕДУЕТ
СВОЮ
УДАЧУ
РУКОЙ
KIYMET
BİLMEYEN
KIYAMETİ
SARAR
ТОТ,
КТО
НЕ
ЦЕНИТ,
ОКУТЫВАЕТ
АПОКАЛИПСИС
ELMANIN
HATRINA
TANIŞTI
DÜNYA
МИР
ПОЗНАКОМИЛСЯ
РАДИ
ЯБЛОКА
AŞK
UÇUŞUNCA
BİRİLERİ
YAKALAR
КОГДА
ЛЮБОВЬ
ЛЕТИТ,
КТО-ТО
ЕЕ
ПОЙМАЕТ
Aşk
alev
aldı,
bütün
ipler
elinde
Любовь
загорелась,
у
тебя
все
веревки
Aklımı
kovalıyor,
benim
peşimde
Он
преследует
мой
разум,
преследует
меня
Afet-i
insan
kendini
koy
yerime
Человек-катастрофа,
поставь
себя
на
мое
место
Sensiz
düştüm
of
senin
eline
Без
тебя
я
попал
в
твои
руки.
Sensiz
düştüm
of...
Я
упал
без
тебя...
Senin
elineeee
Ваш
elineeee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.