Aslı Güngör - Aşk Alev Aldı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aslı Güngör - Aşk Alev Aldı




Bi kalbi yerinden oynatıyorsan
Если ты двигаешь сердцем
Yanına kalbini koyman gerekir
Ты должен положить с собой свое сердце.
Bile bile beni böyle kul ediyorsan
Если ты так меня поклоняешь нарочно
Suçunu marifet sayman gerekir
Ты должен признать свою вину изобретательностью
Kalbimin köşesine dilekler sakladım nyetine
Я хранил пожелания в углу своего сердца.
Çok düşünme, yola gel, baştacım ol
Не думай слишком много, отправляйся в путь, будь моим главным
Aşk alev aldı, yanıyor bak içimde
Любовь загорелась, она горит, смотри во мне
Aklımı kovalıyor, benim peşimde
Он преследует мой разум, преследует меня
Afet-i insan kendini koy yerime
Человек-катастрофа, поставь себя на мое место
Sensiz düştüm of senin eline
Без тебя я попал в твои руки.
Sensiz düştüm of senin eline
Без тебя я попал в твои руки.
Kitapları okuRum onu yazıyorlar
Я читаю книги, они его пишут
Hepsi de hikaye yanılıyorlar
Они все ошибаются в истории
Kralı da gelse kuralına uymaz
Если его король придет, он не будет следовать твоим правилам
Aşk işini bilir 'IIH' şekil almaz
Любовь знает свое дело, не принимает форму
Kalbimin köşesine dilekler sakladım niyetine
Я хранил пожелания в углу своего сердца.
Çok düşünme, yola gel, baştacım ol
Не думай слишком много, отправляйся в путь, будь моим главным
Aşk alev aldı, yanıyor bak içimde
Любовь загорелась, она горит, смотри во мне
Aklımı kovalıyor, benim peşimde
Он преследует мой разум, преследует меня
Afet-i insan kendini koy yerime
Человек-катастрофа, поставь себя на мое место
Sensiz düştüm of senin eline
Без тебя я попал в твои руки.
KORKAN ŞANSINI ELİYLE KOVALAR
ТОТ, КТО БОИТСЯ, ПРЕСЛЕДУЕТ СВОЮ УДАЧУ РУКОЙ
KIYMET BİLMEYEN KIYAMETİ SARAR
ТОТ, КТО НЕ ЦЕНИТ, ОКУТЫВАЕТ АПОКАЛИПСИС
ELMANIN HATRINA TANIŞTI DÜNYA
МИР ПОЗНАКОМИЛСЯ РАДИ ЯБЛОКА
AŞK UÇUŞUNCA BİRİLERİ YAKALAR
КОГДА ЛЮБОВЬ ЛЕТИТ, КТО-ТО ЕЕ ПОЙМАЕТ
Aşk alev aldı, bütün ipler elinde
Любовь загорелась, у тебя все веревки
Aklımı kovalıyor, benim peşimde
Он преследует мой разум, преследует меня
Afet-i insan kendini koy yerime
Человек-катастрофа, поставь себя на мое место
Sensiz düştüm of senin eline
Без тебя я попал в твои руки.
Sensiz düştüm of...
Я упал без тебя...
Senin elineeee
Ваш elineeee






Attention! Feel free to leave feedback.