Aslı Güngör - Gözyaşlarımla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aslı Güngör - Gözyaşlarımla




(Hani "Zaman ilaç", derler)
(Вы знаете," время лекарства", они говорят)
(Zaman durdu)
(Время остановилось)
(Neler oldu bize, neler?)
(Что случилось с нами, что?)
(Zaman durdu)
(Время остановилось)
Bu son mektup gözyaşlarımla yazdığım
Это последнее письмо, которое я написал со слезами
Eski günler gözyaşlarıyla hatırladığım
Старые времена, которые я помню со слезами
Bir tek sendin benim olan, canım saydığım
Ты была единственной, кто был моим, дорогой, которую я считал
Artık sensiz bi' hayat beni bekleyen
Теперь жизнь ждет меня без тебя
Kendimden çok inandığım
Что я верю больше, чем себя
Söz vermiştin ya hani
Помнишь, ты обещал
Hayattan çok bağlandığım
Я очень привязан к жизни
Kim tutacak yerini?
Кто займет твое место?
Neler oldu bize, neler?
Что с нами случилось? что?
Hani "Zaman ilaç", derler
Вы знаете," время лекарства", они говорят
Zaman durdu, geçmiyor ki
Время остановилось, что не проходит
Bana senden kalan keder
Горе, которое осталось от тебя для меня
Bana kalan yalnız keder
Одинокое горе, которое осталось от меня
Neler oldu bize, neler?
Что с нами случилось? что?
Hani "Zaman ilaç", derler
Вы знаете," время лекарства", они говорят
Zaman durdu, geçmiyor ki
Время остановилось, что не проходит
Bana senden kalan keder
Горе, которое осталось от тебя для меня
Bana kalan yalnız keder
Одинокое горе, которое осталось от меня
Bu son mektup gözyaşlarımla yazdığım
Это последнее письмо, которое я написал со слезами
Eski günler gözyaşlarıyla hatırladığım
Старые времена, которые я помню со слезами
Bir tek sendin benim olan, canım saydığım
Ты была единственной, кто был моим, дорогой, которую я считал
Artık sensiz bi' hayat beni bekleyen
Теперь жизнь ждет меня без тебя
Kendimden çok inandığım
Что я верю больше, чем себя
Söz vermiştin ya hani
Помнишь, ты обещал
Hayattan çok bağlandığım
Я очень привязан к жизни
Kim tutacak yerini?
Кто займет твое место?
Neler oldu bize, neler?
Что с нами случилось? что?
Hani "Zaman ilaç", derler
Вы знаете," время лекарства", они говорят
Zaman durdu, geçmiyor ki
Время остановилось, что не проходит
Bana senden kalan keder
Горе, которое осталось от тебя для меня
Bana kalan yalnız keder
Одинокое горе, которое осталось от меня
Neler oldu bize, neler?
Что с нами случилось? что?
Hani "Zaman ilaç", derler
Вы знаете," время лекарства", они говорят
Zaman durdu, geçmiyor ki
Время остановилось, что не проходит
Bana senden kalan keder
Горе, которое осталось от тебя для меня
Bana kalan yalnız keder
Одинокое горе, которое осталось от меня





Writer(s): Aslı Güngör


Attention! Feel free to leave feedback.