Lyrics and translation Aslı Güngör - Gözyaşlarımla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hani
"Zaman
ilaç",
derler)
(Говорят
же:
"Время
лечит")
(Zaman
durdu)
(Время
остановилось)
(Neler
oldu
bize,
neler?)
(Что
же
с
нами
случилось,
что
же?)
(Zaman
durdu)
(Время
остановилось)
Bu
son
mektup
gözyaşlarımla
yazdığım
Это
последнее
письмо,
написанное
моими
слезами
Eski
günler
gözyaşlarıyla
hatırladığım
Прошлые
дни,
вспоминаемые
со
слезами
Bir
tek
sendin
benim
olan,
canım
saydığım
Только
ты
был
моим,
самым
дорогим
Artık
sensiz
bi'
hayat
beni
bekleyen
Теперь
меня
ждет
жизнь
без
тебя
Kendimden
çok
inandığım
В
которого
я
верила
больше,
чем
в
себя
Söz
vermiştin
ya
hani
Ты
же
обещал,
помнишь?
Hayattan
çok
bağlandığım
К
которому
я
привязалась
больше,
чем
к
жизни
Kim
tutacak
yerini?
Кто
займет
твое
место?
Neler
oldu
bize,
neler?
Что
же
с
нами
случилось,
что
же?
Hani
"Zaman
ilaç",
derler
Говорят
же:
"Время
лечит"
Zaman
durdu,
geçmiyor
ki
Время
остановилось,
не
движется
Bana
senden
kalan
keder
Печаль,
оставшаяся
мне
от
тебя
Bana
kalan
yalnız
keder
Печаль,
оставшаяся
мне
одной
Neler
oldu
bize,
neler?
Что
же
с
нами
случилось,
что
же?
Hani
"Zaman
ilaç",
derler
Говорят
же:
"Время
лечит"
Zaman
durdu,
geçmiyor
ki
Время
остановилось,
не
движется
Bana
senden
kalan
keder
Печаль,
оставшаяся
мне
от
тебя
Bana
kalan
yalnız
keder
Печаль,
оставшаяся
мне
одной
Bu
son
mektup
gözyaşlarımla
yazdığım
Это
последнее
письмо,
написанное
моими
слезами
Eski
günler
gözyaşlarıyla
hatırladığım
Прошлые
дни,
вспоминаемые
со
слезами
Bir
tek
sendin
benim
olan,
canım
saydığım
Только
ты
был
моим,
самым
дорогим
Artık
sensiz
bi'
hayat
beni
bekleyen
Теперь
меня
ждет
жизнь
без
тебя
Kendimden
çok
inandığım
В
которого
я
верила
больше,
чем
в
себя
Söz
vermiştin
ya
hani
Ты
же
обещал,
помнишь?
Hayattan
çok
bağlandığım
К
которому
я
привязалась
больше,
чем
к
жизни
Kim
tutacak
yerini?
Кто
займет
твое
место?
Neler
oldu
bize,
neler?
Что
же
с
нами
случилось,
что
же?
Hani
"Zaman
ilaç",
derler
Говорят
же:
"Время
лечит"
Zaman
durdu,
geçmiyor
ki
Время
остановилось,
не
движется
Bana
senden
kalan
keder
Печаль,
оставшаяся
мне
от
тебя
Bana
kalan
yalnız
keder
Печаль,
оставшаяся
мне
одной
Neler
oldu
bize,
neler?
Что
же
с
нами
случилось,
что
же?
Hani
"Zaman
ilaç",
derler
Говорят
же:
"Время
лечит"
Zaman
durdu,
geçmiyor
ki
Время
остановилось,
не
движется
Bana
senden
kalan
keder
Печаль,
оставшаяся
мне
от
тебя
Bana
kalan
yalnız
keder
Печаль,
оставшаяся
мне
одной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aslı Güngör
Attention! Feel free to leave feedback.