Lyrics and translation Asme - Rik När Jag Dör
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rik När Jag Dör
Богат, когда я умру
Ibland
jag
bruka
undra
vad
som
hade
hänt
Иногда
я
задумываюсь,
что
бы
было,
Om
jag
föddes
nån
annanstans,
hade
jag
vart
lika
bränd?
Если
бы
я
родился
в
другом
месте,
был
бы
я
таким
же
обожжённым?
Hade
farsan
älskat
mig
om
jag
va
en
advokat
eller
läkare?
Любил
бы
меня
отец,
будь
я
адвокатом
или
врачом?
Jag
stod
i
gatan
med
elever
blev
ändå
en
lärare
Я
стоял
на
улице
с
пацанами,
но
всё
равно
стал
учителем
Är
mamma
stolt?
Bro
jag
vet
inte
jag
har
på
mig
en
Colt
Гордится
ли
мама?
Братан,
я
не
знаю,
ведь
я
ношу
с
собой
кольт
När
vi
står
handlar
ber
till
Gud
hon
inte
märker
nått
Когда
мы
идём
по
магазинам,
она
молится
Богу,
не
замечая
ничего
Undrar
varför
jag
har
gått
den
vägen
jag
har
gått
Интересно,
почему
я
пошёл
по
этой
дороге
Men
nu
jag
här
bro
jag
kan
inte
börja
ångra
mig
Но
теперь,
брат,
я
не
могу
начать
жалеть
об
этом
Om
du
går
emot
mig
du
kommer
ba
ångra
dig
Если
ты
пойдёшь
против
меня,
ты
просто
пожалеешь
Mamma
lärde
mig
va
bra
men
gatan
forma
mig
Мама
учила
меня
быть
хорошим,
но
улица
сформировала
меня
Bro
de
pengarna
och
famen
som
har
ändrat
folk
omkring
mig
Брат,
эти
деньги
и
слава
изменили
людей
вокруг
меня
För
jag
svär
de
inte
jag
ändrat
mig
Клянусь,
это
не
я
изменился
Fuck
dig
o
dig
К
чёрту
тебя
и
тебя
Om
due
emot
mig
Если
ты
против
меня
Du
vill
inte
se
mig
Ты
не
хочешь
видеть
меня
Jag
e
ruthless
Я
безжалостный
Om
jag
kommer
emot
dig
de
låter
(pah
pah
pah
pah)
Если
я
доберусь
до
тебя,
это
будет
звучать
так
(бах
бах
бах
бах)
Föddes
fattig
Родился
бедным
Rik
när
jag
dör
Богат,
когда
я
умру
Vet
du
hur
många
som
har
försökt
Знаешь,
сколько
пытались
O
ta
mitt
liv
Лишить
меня
жизни?
Men
de
bra
försök
Неплохие
попытки
Men
ba
kom
ihåg
att
jag
alltid
kör
Но
просто
помни,
что
я
всегда
иду
до
конца
Hon
här
wahen
behöver
inte
ens
lägga
en
go
Этой
пушке
даже
не
нужно
напрягаться
För
min
torped
e
på
en
galen
mode
Ведь
мой
головорез
в
ударе
För
en
250
han
gör
galen
show
За
250
он
устроит
безумное
шоу
Just
nu
jag
e
på
en
milly
mode
Сейчас
я
в
режиме
миллиона
Här
vi
jagar
bara
milly
milly
Здесь
мы
гонимся
только
за
миллионами,
миллионами
O
jag
står
här
med
en
killy
han
ready
ready
И
я
стою
здесь
с
убийцей,
он
готов,
готов
När
han
skjuter
han
e
steady
steady
Когда
он
стреляет,
он
спокоен,
спокоен
Ingen
lightweight
mannen
han
e
heavy
heavy
Не
легковес,
мужик,
он
тяжёлый,
тяжёлый
Bruka
ta
på
mig
en
balaklava
Надевал
балаклаву
Strappen
under
bältet
när
de
hetsig
de
kunde
va
läskigt
ibland
Ремень
под
одеждой,
когда
было
жарко,
бывало
страшно
Men
jag
svär
vi
blivit
vana
Но
клянусь,
мы
привыкли
Ligger
4 guns
inne
i
busken
Четыре
ствола
лежат
в
кустах
O
aina
andra
sidan
gatan
А
мусора
на
другой
стороне
улицы
Men
på
nått
sätt
vi
är
lugna
och
dansar
med
satan
Но
почему-то
мы
спокойны
и
танцуем
с
дьяволом
Jag
gör
pengar
på
texter
och
jag
kan
inte
stava
Я
делаю
деньги
на
текстах,
а
писать
не
умею
Till
o
med
när
vi
sover
min
broder
vi
är
vakna
Даже
когда
мы
спим,
брат,
мы
начеку
Står
o
pratar
med
popo
jag
har
gun
på
mig
Стою,
разговариваю
с
копами,
а
на
мне
пушка
E
de
konstigt
elle
normalt?
Это
странно
или
нормально?
För,
för
oss,
de
här
e
de
normala
Ведь
для
нас
это
нормально
Bars
gjort
fel
sen
jag
va
ett
barn
Делал
ошибки
с
детства
Som
jag
bara
lyssnar
när
djävulen
talar
Я
слушаю
только
дьявола
Föddes
fattig
Родился
бедным
Rik
när
jag
dör
Богат,
когда
я
умру
Vet
du
hur
många
som
har
försökt
Знаешь,
сколько
пытались
O
ta
mitt
liv
Лишить
меня
жизни?
Men
de
bra
försök
Неплохие
попытки
Men
ba
kom
ihåg
att
jag
alltid
kör
Но
просто
помни,
что
я
всегда
иду
до
конца
Hon
här
wahen
behöver
inte
ens
lägga
en
go
Этой
пушке
даже
не
нужно
напрягаться
För
min
torped
e
på
en
galen
mode
Ведь
мой
головорез
в
ударе
För
en
250
han
gör
galen
show
За
250
он
устроит
безумное
шоу
Just
nu
jag
e
på
en
milly
mode
Сейчас
я
в
режиме
миллиона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Le Winter
Attention! Feel free to leave feedback.