Lyrics and translation Asme - Mår Inte Bra
Mår
inte
bra,
jag
är
inte
frisk,
yeah
Я
плохо
себя
чувствую,
я
нездоров,
да
Bra,
jag
är
inte
frisk,
yeah
(TakeNoElz)
Хорошо,
я
не
здоров,
да
(TakeNoElz).
Mår
inte
bra,
jag
är
inte
frisk
Я
плохо
себя
чувствую,
я
нездоров.
Varje
hjärta
som
jag
touchar,
bror,
jag
svär,
jag
bara
sticks
Каждое
сердце,
к
которому
я
прикасаюсь,
брат,
клянусь,
я
просто
прилипаю.
Och
vi
står,
vi
leker,
vi
skjuter
varandra
med
våra
sticks
И
мы
стоим,
мы
играем,
мы
стреляем
друг
в
друга
палками.
Outlaw,
bullseye,
och
vi
träffar
mitt
i
prick
Преступник,
яблочко,
и
мы
попали
в
яблочко.
Ska
han
trycka?
Han
är
en
fis,
känner
du
inte
lukten?
Он
пердун,
разве
ты
не
чувствуешь
этого?
Och
jag
plockar
vart
jag
vill,
nigga,
du
är
bunden
И
я
выбираю,
где
хочу,
ниггер,
ты
связан.
Och
du
följer
bara
order,
nigga,
du
är
bonden
А
ты
просто
следуешь
приказам,
ниггер,
ты
же
фермер.
Inne
i
pjäset
Внутри
пьесы
Klippte
ormarna,
klippte
även
hela
gräset
Режь
змей,
режь
даже
всю
траву.
Det
är
stora
namn,
skryter
aldrig,
fråga
fansen
Это
громкие
имена,
никогда
не
хвастаются,
спросите
фанатов
Det
här,
det
är
boss's
life,
we
never
backin'
Это
жизнь
босса,
мы
никогда
не
отступаем.
Sen
we
pull
up
i
en
fast
car,
noll
till
hundra
som
det
Nascar
Потом
мы
подъезжаем
на
солидной
тачке,
с
нуля
до
ста,
как
НАСКАР.
Sen
jag
var
liten,
min
cuz
sa
"We
never
back
off"
С
тех
пор
как
я
был
ребенком,
мой
кузен
говорил:
"Мы
никогда
не
отступаем".
Nigga,
fuck
off
Ниггер,
отвали!
Masken
on,
brr-pah-pah,
sen
det
är
mask
off
Маска
надета,
брр-па-па,
а
потом
маска
снята.
Eh,
kolla
i
mina
ögon,
du
kan
knappt
se
en
själ
Эй,
посмотри
мне
в
глаза,
ты
едва
ли
увидишь
душу.
Som
Aden
sa
"Om
inte
jag
har,
jag
tar,
då
jag
stjäl"
Как
сказал
Аден
:"
если
у
меня
нет,
то
я
беру,
а
потом
краду".
Jag
är
ensam
varg,
jag
behöver
ingen
pakt
Я
одинокий
волк,
мне
не
нужен
договор.
When
we
ride
on
our
enemies
som
jag
vore
Pac
Когда
мы
едем
на
наших
врагах,
как
я
был
Паком.
Outlaw,
outlaw,
pull
up
på
dig,
helt
gone
Преступник,
преступник,
подъезжаю
к
тебе,
совсем
пропал.
Thug
life
in
my
veins,
told
the
bitch
"Give
me
brain"
Бандитская
жизнь
течет
по
моим
венам,
я
сказал
этой
сучке:
"Дай
мне
мозги".
Om
hon
blowar
mig
dåligt,
jag
kommer
må
dåligt,
nigga
Если
она
мне
сильно
отсосет,
мне
будет
плохо,
ниггер
Sluta
leka
du
är
Rambo,
det
ba
fånigt,
nigga
Перестань
играть
в
Рэмбо,
это
глупо,
ниггер
Eh,
jag
svär
jag
råkar
dyka
upp
på
folk,
de
pisk
Эх,
клянусь,
я
случайно
появляюсь
на
людях,
они
хлещут
меня
кнутом
Han
leker
rikt,
nigga,
han
har
inte
ett
piss
Он
строит
из
себя
богача,
ниггер,
но
ему
плевать.
Pengarna
går
upp
och
ner,
man
tror
de
är
i
en
hiss
Деньги
поднимаются
и
опускаются,
ты
думаешь,
что
они
в
лифте.
Säger
det
till
ditt
ansikte,
lägger
ingen
diss
Скажи
это
в
лицо,
не
оскорбляй
меня.
Du
en
bitch
ass
nigga,
alla
vet
we
the
realest
Ты
сучья
задница,
ниггер,
все
знают,
что
мы
самые
настоящие
Låt
han
leka
tuff,
kommer
skicka
några
hitters
Пусть
играет
жестко,
пришлет
пару
нападающих.
I'm
the
man
där
jag
kommer
ifrån,
ah
Я
тот
человек,
откуда
я
родом,
а
Visar
dörren
om
hon
leker
svår
(kick)
Показывая
дверь,
если
она
играет
жестко
(удар).
Om
jag
dör
det
på
tio
tår,
ah
Если
я
умру
на
десяти
пальцах,
ах
...
När
det
är
nattetid
Когда
наступает
ночь
Dyker
upp
i
din
trakt
Появляюсь
в
вашем
районе
Börjar
tappa
tålamodet,
jag
vill
smaka
beef
Теряя
терпение,
я
хочу
попробовать
мясо.
Två
skott,
han
serveras
helt
rått
Две
рюмки,
и
его
подают
совершенно
сырым.
Vill
leva
i
ett
paradis,
men
synderna
säger
emot
Хочешь
жить
в
раю,
но
грехи
противоречат.
Ey,
nigga,
när
det
är
nattetid,
dyker
upp
i
din
trakt
Эй,
ниггер,
när
det
är
nattetid,
dyker
upp
i
din
trakt
Ey,
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Эй,
НА-НА
- НА-НА,
НА-НА-НА-НА-НА
Kör
skit,
nigga,
huh?
Kör
skit,
ниггер,
а?
Tolv
till
tolv,
BL,
HK
Tolv
till
tolv,
BL,
HK
You
can't
fuck
with
us,
huh?
Ты
не
можешь
с
нами
связываться,
а?
Outlaw,
thug
life,
ah
Преступник,
бандитская
жизнь,
ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asmerom Tsigabu
Attention! Feel free to leave feedback.