Lyrics and translation Asme - Poppis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
är
cloutchaser,
han
ingen
real
nigga
Он
охотник
за
хайпом,
он
не
настоящий
ниггер
Nio
millimeter,
stainless
steel,
nigga
Девять
миллиметров,
нержавеющая
сталь,
ниггер
Gon'
pull
up
on
your
block
Подкачу
к
твоему
кварталу
Smattra,
göra
dig
hel
hot
Расстреляю,
сделаю
тебе
очень
больно
Chillar
aldrig
med
en
thot
Никогда
не
тусуюсь
с
шалавами
Sett
henne
chilla
med
en
opp,
baby
Видел,
как
она
зависала
с
копом,
детка
Så
klart
det
är
farligt
om
hon
chillar
med
en
opp
Конечно,
это
опасно,
если
она
тусуется
с
копом
För
jag
svär
att
det
går
fort
när
de
dyker
upp
i
din
port
Потому
что
клянусь,
все
происходит
быстро,
когда
они
появляются
в
твоем
порту
Svär
att
nyheten
blir
stort
Клянусь,
новость
разлетится
быстро
Du
inte
stor
i
din
ort,
du
en
bitch
ass
nigga
Ты
не
крутой
в
своем
районе,
ты
жалкий
ублюдок
Sluta
leka,
du
är
fucking
tuff
Хватит
притворяться,
ты
чертовски
крутой
Jag
skiter
i
om
jag
är
poppis
(huh?)
Мне
плевать,
популярен
ли
я
(а?)
Poppar
dig
och
din
kompis
(päh)
Уделаю
тебя
и
твоего
дружка
(бах)
Det
12
till
12
här
i
trakten
С
12
до
12
здесь,
в
районе
Stashade
tio
kassar
i
backen
(hah)
Спрятал
десять
пакетов
в
кустах
(ха)
Har
en
shooter,
han
saknar
papper
У
меня
есть
стрелок,
у
него
нет
документов
Han
kommer
dra
dig
i
nacken
(kom-kom-kom)
Он
выстрелит
тебе
в
затылок
(иди-иди-иди)
Ligger
i
busken
i
natten
(hah,
hah)
Лежишь
в
кустах
ночью
(ха,
ха)
Stashar
gunnen
i
trappen
Прячу
пушку
на
лестнице
Gunnen
är
säh,
lakk,
din
är
hatouti
Моя
пушка
- бомба,
твоя
- фигня
Sköt,
han
tyckte
det
var
roligt
(päh)
Выстрелил,
ему
было
весело
(бах)
Alla
ni
är
bäh,
dyker
upp
"päh,
päh,
päh"
Вы
все
- лохи,
появляетесь
"бах,
бах,
бах"
Och
alla
ni
faller
(grr),
redo
för
galler
(grr)
И
все
вы
падаете
(грр),
готовы
к
тюрьме
(грр)
Skulle
köra
man
mot
man,
men
mannen
Хотел
бы
разобраться
один
на
один,
но
мужик
Var
är
ens
mannen?
Hon
är
bara
tuff
på
trammen
Где,
блин,
мужик?
Она
крутая
только
на
словах
Kom
vi
dumpar
henne
i
dammen,
ey
Давай
утопим
ее
в
пруду,
эй
Få
som
frågar
hur
jag
mår
idag
(ha)
Мало
кто
спрашивает,
как
у
меня
дела
сегодня
(ха)
Lägger
mina
känslor
i
en
joint
(ha)
Вкладываю
свои
чувства
в
косяк
(ха)
Röker
för
att
kunna
må
bra
Курю,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Men
problemen
söker
mig
Но
проблемы
преследуют
меня
Hatar
hon
här,
men
kallar
henne
babe
(baby)
Ненавижу
ее,
но
называю
деткой
(детка)
Småbarn
ser,
de
vill
va'
som
mig,
hah
Малыши
видят,
они
хотят
быть
как
я,
ха
Lakk,
jag
hatar
mitt
liv
Черт,
я
ненавижу
свою
жизнь
Om
jag
faller
då
jag
släpper
K's
(wooh)
Если
я
упаду,
то
выпущу
обойму
(ууу)
Tackar
ändå
Gud
för
musiken
Все
равно
благодарю
Бога
за
музыку
Varit
lite
för
impulsiv
sen
jag
var't
liten
Был
немного
импульсивным
с
детства
Du
tar
trappan
upp
till
toppen
medans
jag
går
ta
hissen
Ты
поднимаешься
на
вершину
по
лестнице,
а
я
поеду
на
лифте
Kedjan
gör
så
jag
lyser
Цепь
заставляет
меня
сиять
Svär
att
jag
fryser,
ah
(cold,
cold,
cold)
Клянусь,
я
замерзаю,
ах
(холодно,
холодно,
холодно)
Fryser,
jag
är
cold,
babe
Замерзаю,
мне
холодно,
детка
Hellre
ligger
sex
meter
under
marken
än
att
sälja
min
soul,
babe,
ah
Лучше
лежать
на
глубине
шести
футов
под
землей,
чем
продавать
свою
душу,
детка,
ах
Var
tvungen
att
ljuga
för
mamma
Пришлось
солгать
маме
"Det
var
inte
jag
som
sköt"
(det
var
inte
jag,
mamma)
"Это
не
я
стрелял"
(это
не
я,
мама)
Ger
västen
och
gunnen
till
min
broder
Отдаю
бронежилет
и
пушку
брату
När
jag
går
knacka
på
hennes
dörr,
ey
Когда
иду
стучать
в
ее
дверь,
эй
Har
blivit
störd
Меня
что-то
тревожит
Hon
vet
jag
kommer
aldrig
bli
som
förr
Она
знает,
я
никогда
не
буду
прежним
Har
blivit
störd
Меня
что-то
тревожит
Jag
har
blivit
helt
fucked
upp
Я
стал
совсем
конченым
Jag
brände
så
mycket
agos
jag
börja'
bränna
bort
känslorna
Я
выкурил
столько
травы,
что
начал
сжигать
свои
чувства
Kände
ingenting
när
vi
gick
in
i
de
här
villorna
Ничего
не
чувствовал,
когда
мы
вламывались
в
эти
дома
Ey,
sena
nätter
i
källarna,
det
sena
nätter
i
skogarna
Эй,
поздние
ночи
в
подвалах,
поздние
ночи
в
лесах
Ibland
jag
önskar
ba'
jag
var
död
Иногда
я
просто
хочу
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asmerom Tsigabu, Lirim Ibishi
Album
Poppis
date of release
11-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.