Asme - Shooting Range - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asme - Shooting Range




Ah
Ах
Ingen var där för mig
Рядом со мной никого не было.
Vart var alla mina bröder när jag stod i rain?
Где были мои братья, когда я стоял под дождем?
Mina ögon de bara blöder, du blir shooting range
Мои глаза просто кровоточат, ты получаешь тир.
Och vi dyker upp med klass, vi skjuter från en Range, skjuter från en Range
И мы приходим с классом, мы стреляем из Тира, стреляем из Тира.
Jag vill gråta ut men jag får inga tårar
Я хочу закричать, но не могу сдержать слез.
Sett för mycket nu, nu jag kan inte förvånas
Теперь я видел слишком много, теперь я не могу удивляться.
Folk de suger kuk, bara för att lite stålar
Ребята, они сосут член, просто чтобы получить немного денег
Folk har tallriken full, ändå de fuckin' snålar
У людей тарелка полна, но они, блядь, скупятся.
Nu de vill suga min kuk, kom i tid, du får inte ens en minut
Теперь они хотят отсосать мой член, приходи вовремя, у тебя не будет даже минуты.
Du jagar rus, kommer du ut, du får smaka krut
Ты гонишься за русом, ты выбираешься, ты пробуешь порох.
Du får ut, du blir smattrad tills du smakar grus
Ты выходишь на улицу, тебя гладят, пока ты не почувствуешь вкус песка.
Vi kommer till dig och vi smattra ditt hus, ey
Мы приходим к тебе и обшариваем твой дом, Эй
Jag hör röster i huvudet, hur kan du säga att jag har tur?
Я слышу голоса в своей голове, как ты можешь говорить, что мне повезло?
Och jag känner mig sjuk, jag sippar codeine
Меня тошнит, и я глотаю кодеин.
Tills jag känner mig yr, snälla min Gud
Пока у меня не закружится голова, пожалуйста, Боже мой
Jag vill se pyramid inte alltid ut
Я хочу видеть пирамиду не всегда
Ingen var där för mig
Рядом со мной никого не было.
Vart var alla mina bröder när jag stod i rain?
Где были мои братья, когда я стоял под дождем?
Mina ögon de bara blöder, du blir shooting range
Мои глаза просто кровоточат, ты получаешь тир.
Och vi dyker upp med klass, vi skjuter från en Range, skjuter från en Range
И мы приходим с классом, мы стреляем из Тира, стреляем из Тира.
Jag vill gråta ut men jag får inga tårar
Я хочу закричать, но не могу сдержать слез.
Sett för mycket nu, nu jag kan inte förvånas
Теперь я видел слишком много, теперь я не могу удивляться.
Folk de suger kuk, bara för att lite stålar
Ребята, они сосут член, просто чтобы получить немного денег
Folk har tallriken full, ändå de fuckin' snålar
У людей тарелка полна, но они, блядь, скупятся.
Sen jag va liten de sa, "Du är skadad" (skadad)
Когда я был ребенком, мне говорили: "тебе больно".
I'm dripping, baby, man tror jag har badat (badat)
Я истекаю кровью, детка, ты думаешь, что я искупался (искупался).
Nigga, vem sa du har talan?
Ниггер, кто сказал, что ты подал в суд?
Bäst du kollar ner golvet när du fuckin' går förbi
Тебе лучше смотреть вниз на пол, когда ты, блядь, проходишь мимо.
Alla bosses släpper keys, våran frukost, det är beef
Все боссы отпускают ключи, наш завтрак-говядина,
Som jag sa sist, "Dyker upp, ni luktar peace"
как я и говорил в прошлый раз: "приходи, пахнет миром".
Dyker upp med mina bröder, alla mothafuckin' G's (yeah-yea)
Появляюсь со своими братьями, всеми этими гребаными гангстерами (да-да).
Nigga, put ur ass to sleep
Ниггер, убирайся из задницы спать.
Ingen var där för mig
Рядом со мной никого не было.
Vart var alla mina bröder när jag stod i rain?
Где были мои братья, когда я стоял под дождем?
Mina ögon de bara blöder, du blir shooting range
Мои глаза просто кровоточат, ты получаешь тир.
Och vi dyker upp med klass, vi skjuter från en Range, skjuter från en Range
И мы приходим с классом, мы стреляем из Тира, стреляем из Тира.
Jag vill gråta ut men jag får inga tårar
Я хочу закричать, но не могу сдержать слез.
Sett för mycket nu, nu jag kan inte förvånas
Теперь я видел слишком много, теперь я не могу удивляться.
Folk de suger kuk, bara för att lite stålar
Ребята, они сосут член, просто чтобы получить немного денег
Folk har tallriken full, ändå de fuckin' snålar
У людей тарелка полна, но они, блядь, скупятся.





Writer(s): Asmerom Tsigabu, Ian Persson, Per Erik Thomas Larsson


Attention! Feel free to leave feedback.