Lyrics and translation Asme - Trend
(Hey
daddy,
it's
NEZS
on
the
beat)
(Эй,
детка,
это
NEZS
на
бите)
Lägger
två
gram
i
en
joint,
ey
Закидываю
два
грамма
в
косяк,
эй
Mår
jag
bra
eller
dåligt?
Мне
хорошо
или
плохо?
Åker
till
andra
sidan
av
världen
Улетаю
на
другой
конец
света
Ba'
för
att
kunna
ha
lite
roligt
Просто
чтобы
немного
развлечься
Inget
känns
som
ett
hem
längre
Нигде
не
чувствую
себя
как
дома
Bara
hemma
hos
mamma
Только
у
мамы
дома
Brukar
byta
lägenhet
var
tredje
månad
Меняю
квартиру
каждые
три
месяца
Vad
fan
ska
jag
göra
annars,
mannen?
А
что
мне,
блин,
ещё
делать,
мужик?
Folk
jag
inte
ens
känner
är
emot
mig
Люди,
которых
я
даже
не
знаю,
против
меня
Säg
något
jag
har
gjort
dig,
mannen
Скажи,
что
я
тебе
сделал,
мужик?
Fuck
alla,
ni
vill
bromsa
ner
mig
К
чёрту
всех,
вы
хотите
меня
затормозить
Ba'
för
ni
stannar
Только
потому,
что
сами
стоите
на
месте
Det
fanns
en
tid
då
bara
vi
langade
Было
время,
когда
мы
только
толкали
Hämtade
nycklarna,
ey
Брали
ключи,
эй
Youngin
på
cyklarna
Молодые
на
великах
Jag
svär
att
de
jagar
ba'
titlarna,
yeah,
ah
Клянусь,
они
гонятся
только
за
званиями,
yeah,
ага
Jag
vet
jag
gjorde
lite
kaos
Я
знаю,
что
я
натворил
немного
хаоса
Och
det
där
det
kanske
därför
folk
hatar
mig
И,
наверное,
поэтому
меня
все
ненавидят
Lever
ba'
dumt,
lever
young,
lever
fancy
Живу
просто
глупо,
живу
молодо,
живу
красиво
Stog
i
min
väg,
klart
jag
skada'
dig,
ah
Встал
на
моём
пути,
ясно,
что
я
тебя
уделаю,
ага
Go
find
some
purpose
Найди
себе
цель
Har
du
inte
hört
på
det
paper?
Ты
что,
не
слышал
про
бабки?
Och
det
har
blivit
en
trend
att
va'
gangster
Сейчас
быть
гангстером
– это
тренд
Han
säger
han
blev
klippt,
ska
jag
tro
på
han
härs
ord
Он
говорит,
что
его
порезали,
мне
верить
его
словам
Eller
lägga
han
hära
under
jord?
Или
закопать
его
здесь
под
землю?
Ooh,
var
försiktig
nu
om
du
snor
Оу,
будь
осторожен,
если
ты
воруешь
Beställer
inga
plaques,
det
ba'
cali-packs
Не
заказываю
платины,
только
калифорнийские
шишки
Och
jag
fyller
mina
stacks
И
я
пополняю
свои
запасы
Ooh,
baby,
jag
snackar
bara
facts
Оу,
детка,
я
говорю
только
факты
Jag
var
strappt
i
hela
12
till
12
Я
был
на
заряде
с
12
до
12
Kanske
var
strappt
i
hela
det
här
albumet
Может
быть,
был
на
взводе
весь
этот
альбом
Det
så
mitt
liv
är,
12
till
12,
ey
Вот
так
я
и
живу,
с
12
до
12,
эй
Duckar
twelve,
gör
en
twelve
o'clock
Уворачиваюсь
от
двенадцати,
делаю
двенадцать
часов
Block
is
hot,
kanske
strapped
uppe
i
scenen
Район
на
взводе,
может
быть,
заряжен
прямо
на
сцене
Sist
jag
var
strappt
i
en
show
du
duckade
scener
В
последний
раз,
когда
я
был
заряжен
на
шоу,
ты
прятался
за
кулисами
Everybody
know
me,
skjuter
och
gå
ner
Все
меня
знают,
стреляю
и
ухожу
För
jag
missar
inte,
har
ingen
filter
Потому
что
я
не
промахиваюсь,
у
меня
нет
тормозов
Vissa
var
bröder,
idag
de
är
fittor
Некоторые
были
братьями,
сегодня
они
- суки
Nytt
kapitel,
hatar
bilder
Новая
глава,
ненавижу
фотографии
Men
jag
ler
för
att
dölja
mina
synder,
ey
Но
я
улыбаюсь,
чтобы
скрыть
свои
грехи,
эй
Jag
har
aldrig
sagt
det,
men
jag
svär
på
allt
jag
är
bäst
Я
никогда
не
говорил
этого,
но
клянусь
всем,
я
лучший
Som
mina
varor,
klart
att
låtarna
de
är
spesh
Как
и
мои
товары,
ясно,
что
мои
треки
особенные
Och
det
har
blivit
en
trend
att
va'
gangster
Сейчас
быть
гангстером
– это
тренд
Han
säger
han
blev
klippt,
ska
jag
tro
på
han
härs
ord
Он
говорит,
что
его
порезали,
мне
верить
его
словам
Eller
lägga
han
hära
under
jord?
Или
закопать
его
здесь
под
землю?
Ooh,
var
försiktig
nu
om
du
snor
Оу,
будь
осторожен,
если
ты
воруешь
Beställer
inga
plaques,
det
ba'
cali-packs
Не
заказываю
платины,
только
калифорнийские
шишки
Och
jag
fyller
mina
stacks
И
я
пополняю
свои
запасы
Ooh,
baby,
jag
snackar
bara
facts
Оу,
детка,
я
говорю
только
факты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asmerom Tsigabu, Engstroem Hannes Gustav Olof, Jonathan Isacharro
Attention! Feel free to leave feedback.