Asmir Young - Cameo - translation of the lyrics into German

Cameo - Asmir Youngtranslation in German




Cameo
Cameo
Vives recordando los tiempos lejanos
Du lebst in Erinnerungen an vergangene Zeiten
Baby de mis sueños ya tu eres un extraño
Baby, aus meinen Träumen bist du schon ein Fremder geworden
Te la vives por mi, me la vivo por ti (Yeah Yeah)
Du lebst für mich, ich lebe für dich (Yeah Yeah)
Que tu esperas por mi, si yo espero por ti (Yeah)
Dass du auf mich wartest, wenn ich auf dich warte (Yeah)
¿Donde estas que no te veo?
Wo bist du, dass ich dich nicht sehe?
Prende en fuego este museo
Zünde dieses Museum an
No seamos solo un cameo
Lass uns nicht nur ein Cameo sein
Que no ves que te misseo
Siehst du nicht, dass ich dich vermisse?
¿Donde estas que no te veo?
Wo bist du, dass ich dich nicht sehe?
Prende en fuego este museo
Zünde dieses Museum an
No seamos solo un cameo
Lass uns nicht nur ein Cameo sein
Que no ves que te misseo
Siehst du nicht, dass ich dich vermisse?
Baby prepara el equipaje
Baby, pack das Gepäck
Vamos al algarete escapemonos de viaje (Wow)
Lass uns verreisen, lass uns auf eine Reise entfliehen (Wow)
Tu y yo en un plan salvaje
Du und ich in einem wilden Plan
Somos dos tóxicos sin el camuflaje
Wir sind zwei Giftige ohne Tarnung
Porque hay tantos dramas de novela
Warum gibt es so viele Dramen wie in einer Seifenoper?
Yo a ti te conozco desde aquella escuela
Ich kenne dich seit jener Schule
Todos los recreos eran escuchando a Dela
In allen Pausen haben wir Dela gehört
Si no quedo claro lo digo acapella
Wenn es nicht klar wurde, sage ich es acapella
Hoy yo quiero repetir
Heute will ich es wiederholen
Al oído te voy a decir
Ich werde dir ins Ohr sagen
En todas estoy pa ti
Ich bin in allem für dich da
Pero no te pienso compartir
Aber ich habe nicht vor, dich zu teilen
¿Donde estas que no te veo?
Wo bist du, dass ich dich nicht sehe?
Prende en fuego este museo
Zünde dieses Museum an
No seamos solo un cameo
Lass uns nicht nur ein Cameo sein
Que no ves que te misseo
Siehst du nicht, dass ich dich vermisse?
¿Donde estas que no te veo?
Wo bist du, dass ich dich nicht sehe?
Prende en fuego este museo
Zünde dieses Museum an
No seamos solo un cameo
Lass uns nicht nur ein Cameo sein
Que no ves que te misseo
Siehst du nicht, dass ich dich vermisse?
La vida sin mi, suena corriente
Das Leben ohne mich klingt gewöhnlich
Tu juraste que era un pacto hasta la muerte
Du hast geschworen, dass es ein Pakt bis zum Tod ist
Se que tu eres mi fiel creyente
Ich weiß, dass du meine treue Anhängerin bist
Y ahora te sientes preso como un delincuente
Und jetzt fühlst du dich gefangen wie ein Verbrecher
Dimelo ya donde estás
Sag mir schon, wo du bist
Sabes que no aguanto más
Du weißt, dass ich es nicht mehr aushalte
Me mata esta maldita ansiedad
Diese verdammte Angst bringt mich um
En tus aguas me voy a salvar
In deinen Wassern werde ich mich retten
Dimelo ya donde estás
Sag mir schon, wo du bist
Sabes que no aguanto más
Du weißt, dass ich es nicht mehr aushalte
Me mata esta maldita ansiedad
Diese verdammte Angst bringt mich um
En tus aguas me voy a salvar
In deinen Wassern werde ich mich retten
¿Donde estas que no te veo?
Wo bist du, dass ich dich nicht sehe?
Prende en fuego este museo
Zünde dieses Museum an
No seamos solo un cameo
Lass uns nicht nur ein Cameo sein
Que no ves que te misseo
Siehst du nicht, dass ich dich vermisse?
Donde estas que
Wo bist du, dass
Prende en fuego este
Zünde dieses an
No seamos solo un
Lass uns nicht nur ein
Que no ves que te misseo
Siehst du nicht, dass ich dich vermisse?





Writer(s): Marcos Garcia, Asmir Young Carrillo, Carlos Gonzales Amestoy


Attention! Feel free to leave feedback.