Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Wenn du wüsstest
Si
supieras
que
yo
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
Me
muero
por
ti
Für
dich
sterbe
Que
cuando
te
veo
Dass,
wenn
ich
dich
sehe
Empieza
a
latir
Es
zu
schlagen
beginnt
Y
me
hace
bam
bam
bam
Und
es
macht
bam
bam
bam
Me
hace
bam
bam
bam
Es
macht
bam
bam
bam
Mi
corazón
mi
corazón
mi
corazón
Mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz
Si
supieras
que
yo
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
Me
muero
por
ti
Für
dich
sterbe
Que
cuando
te
veo
Dass,
wenn
ich
dich
sehe
Empieza
a
latir
Es
zu
schlagen
beginnt
Y
me
hace
bam
bam
bam
Und
es
macht
bam
bam
bam
Me
hace
bam
bam
bam
Es
macht
bam
bam
bam
Mi
corazón
mi
corazón
mi
corazón
Mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz
Y
si
nos
escapamos
Und
wenn
wir
fliehen
Baby
dime
si
te
atreves
Baby,
sag
mir,
ob
du
dich
traust
Solo
dime
si
te
atreves
Sag
mir
nur,
ob
du
dich
traust
Porque
ya
yo
estoy
pa
ti
Weil
ich
schon
bereit
für
dich
bin
Dime
si
tu
estas
pa
mi
Sag
mir,
ob
du
bereit
für
mich
bist
Nos
vamos
nos
vamos
nos
vamos
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
Y
si
nos
escapamos
(Dime
si
nos
escapamos)
Und
wenn
wir
fliehen
(Sag
mir,
ob
wir
fliehen)
Baby
dime
si
te
atreves
Baby,
sag
mir,
ob
du
dich
traust
Solo
dime
si
te
atreves
Sag
mir
nur,
ob
du
dich
traust
Porque
ya
yo
estoy
pa
ti
Weil
ich
schon
bereit
für
dich
bin
Dime
si
tu
estas
pa
mi
Sag
mir,
ob
du
bereit
für
mich
bist
Nos
vamos
nos
vamos
nos
vamos
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
Vamonos
bien
lejos
Lass
uns
weit
weg
gehen
Libres
y
sin
complejos
Frei
und
ohne
Komplexe
Pura
noches
de
festejo
Nur
Nächte
voller
Feiern
En
tu
ojos
vi
mi
reflejo
In
deinen
Augen
sah
ich
mein
Spiegelbild
Tu
abrazandome
Du
umarmst
mich
Yo
besandote
Ich
küsse
dich
Nos
vamos
nos
vamos
nos
vamos
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
No
no
se
que
me
pasa
Nein,
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Tu
sonrisa
me
desfaza
Dein
Lächeln
bringt
mich
aus
der
Fassung
Estoy
volando
como
la
nasa
Ich
fliege
wie
die
NASA
Es
sobrenatural
lo
que
nos
enlaza
Es
ist
übernatürlich,
was
uns
verbindet
Tu
y
yo
en
un
romantiqueo
Du
und
ich
in
einer
Romanze
Bien
chill
en
un
capsuleo
Ganz
entspannt,
am
Abhängen
Prendamonos
en
deseo
Lass
uns
in
Leidenschaft
entbrennen
Si
supieras
que
yo
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
Me
muero
por
ti
Für
dich
sterbe
Que
cuando
te
veo
Dass,
wenn
ich
dich
sehe
Empieza
a
latir
Es
zu
schlagen
beginnt
Y
me
hace
bam
bam
bam
Und
es
macht
bam
bam
bam
Me
hace
bam
bam
bam
Es
macht
bam
bam
bam
Mi
corazón
mi
corazón
mi
corazón
Mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz
Si
supieras
que
yo
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
Me
muero
por
ti
Für
dich
sterbe
Que
cuando
te
veo
Dass,
wenn
ich
dich
sehe
Empieza
a
latir
Es
zu
schlagen
beginnt
Y
me
hace
bam
bam
bam
Und
es
macht
bam
bam
bam
Me
hace
bam
bam
bam
Es
macht
bam
bam
bam
Mi
corazón
mi
corazón
mi
corazón
Mein
Herz,
mein
Herz,
mein
Herz
Y
si
nos
escapamos
Und
wenn
wir
fliehen
Baby
dime
si
te
atreves
Baby,
sag
mir,
ob
du
dich
traust
Solo
dime
si
te
atreves
Sag
mir
nur,
ob
du
dich
traust
Porque
ya
yo
estoy
pa
ti
Weil
ich
schon
bereit
für
dich
bin
Dime
si
tu
estas
pa
mi
Sag
mir,
ob
du
bereit
für
mich
bist
Nos
vamos
nos
vamos
nos
vamos
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
Y
si
nos
escapamos
(Dime
si
nos
escapamos)
Und
wenn
wir
fliehen
(Sag
mir,
ob
wir
fliehen)
Baby
dime
si
te
atreves
Baby,
sag
mir,
ob
du
dich
traust
Solo
dime
si
te
atreves
Sag
mir
nur,
ob
du
dich
traust
Porque
ya
yo
estoy
pa
ti
Weil
ich
schon
bereit
für
dich
bin
Dime
si
tu
estas
pa
mi
Sag
mir,
ob
du
bereit
für
mich
bist
Nos
vamos
nos
vamos
nos
vamos
Wir
gehen,
wir
gehen,
wir
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Antonio Garcia, Asmir Janet Young, Carlos Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.