Asmir Young - El Día de Tu Cumpleaños - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Asmir Young - El Día de Tu Cumpleaños




El Día de Tu Cumpleaños
День твоего рождения
Ya no puedo ni mirarte
Я больше не могу даже смотреть на тебя
En el mismo cuarto te siento aparte
В одной комнате, но чувствую тебя так далеко
Yo en la tierra y estás en marte
Я на Земле, а ты будто на Марсе
Y eso me lleva a pensarte
И это заставляет меня думать о тебе
Mirando las estrellas
Смотря на звезды
Los recuerdos me atropellan
Воспоминания меня переполняют
Y eh, y eh
Эй, эй
El día de tu cumpleaños soplaré una vela
В день твоего рождения задую свечу
Pa' que se te cumpla todo lo que anhelas
Чтобы всё, о чём мечтаешь, сбылось
No te tengo cerca y nada me consuela (hey)
Тебя нет рядом, и ничто меня не утешает (эй)
Ya no me emociono cuando mi cel suena
Я больше не волнуюсь, когда звонит мой телефон
El día de tu cumpleaños soplaré una vela
В день твоего рождения задую свечу
Pa' que se te cumpla todo lo que anhelas
Чтобы всё, о чём мечтаешь, сбылось
No te tengo cerca y nada me consuela
Тебя нет рядом, и ничто меня не утешает
Ya no me emociono cuando mi cel suena
Я больше не волнуюсь, когда звонит мой телефон
Dime baby, ¿qué ha pasa'o?
Скажи, малышка, что случилось?
Lo nuestro se termina y ni te has entera'o
Наше заканчивается, а ты даже не заметила
Si ya no estás a mi la'o
Если ты больше не рядом со мной
¿Pa' qué seguir con algo que nos tiene agota'o? (ok)
Зачем продолжать то, что нас изматывает? (ок)
¡Qué poco te duró todo lo que sentías!
Как быстро угасли твои чувства!
Los detalles y todo lo que decías
Все эти знаки внимания и слова
Sentados, mirando como el café se enfría
Мы сидели и смотрели, как остывает кофе
Quizá nunca te gustó como te lo hacía
Возможно, тебе никогда не нравилось, как я это делал
Quizá, también tuve la culpa
Возможно, я тоже виноват
Los celos me dañaron, eso nadie te lo oculta
Ревность погубила меня, это ни для кого не секрет
Y ahora, te ofrezco una disculpa
И теперь я прошу у тебя прощения
No fue como soñaste y esto es lo que te resulta
Всё вышло не так, как ты мечтала, и вот результат
y yo fuimos como Pimpinela
Мы с тобой были как Пимпинелла
El dream team, verdadero cuento de novela
Команда мечты, настоящий сюжет для романа
Y aunque nos duela
И пусть нам больно
De esta saga ya no hay más secuela, así sea Cruella
У этой саги больше не будет продолжения, даже если это Круэлла
Por el bien tuyo, por el bien mío
Ради твоего блага, ради моего блага
Es mejor que lo dejemos como amigos
Лучше останемся друзьями
¿Pa' qué seguir si no tendría sentido?
Зачем продолжать, если в этом нет смысла?
Pero mi cora se irá contigo
Но мое сердце останется с тобой
El día de tu cumpleaños soplaré una vela
В день твоего рождения задую свечу
Pa' que se te cumpla todo lo que anhelas
Чтобы всё, о чём мечтаешь, сбылось
No te tengo cerca y nada me consuela
Тебя нет рядом, и ничто меня не утешает
Ya no me emociono cuando mi cel suena
Я больше не волнуюсь, когда звонит мой телефон
El día de tu cumpleaños soplaré una vela
В день твоего рождения задую свечу
Pa' que se te cumpla todo lo que anhelas
Чтобы всё, о чём мечтаешь, сбылось
No te tengo cerca y nada me consuela
Тебя нет рядом, и ничто меня не утешает
Ya no me emociono cuando mi cel suena
Я больше не волнуюсь, когда звонит мой телефон
Re, eh, eh, re-e-e-e, eh, eh
Ре, эй, эй, ре-э-э-э, эй, эй
Mi cel suena
Мой телефон звонит
Ya no me emociono cuando mi cel suena
Я больше не волнуюсь, когда звонит мой телефон





Writer(s): Marcos Antonio Garcia, Asmir Janet Young, Carlos Gonzales


Attention! Feel free to leave feedback.