Aspencat - Fent equilibris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aspencat - Fent equilibris




Totes les nits t'escric
Все ночи я пишу.
Somie que sóc el segell d'esta carta
Соми что я печать этого письма
Que torne al teu costat
Ты возвращаешься на свою сторону.
Com el soldat que torna a Esparta
Как солдат, который возвращается в Спарту.
Sense esperança, ni assegurança
Без надежды, без страховки.
Ells no demanen permís
Они не спрашивают разрешения.
Torna el passat com al 37
Возвращается в прошлое, как 37-й.
I els exiliats a París
И изгнанники в Париже
Demane auxili i ningú m'escolta
Может, мне просто нужна помощь, а меня никто не слушает.
I aquest país que m'exporta
А эта страна которую я экспортирую
Si no estem junts, ja res importa
Если мы не вместе, потому что ничто не имеет значения.
Començarem la revolta
Мы начнем восстание.
Junte vocables, forme paraules
Junte слова, это слова
Bufen els vents favorables
Дуют попутные ветры.
Vinc d'una terra de foc
Я пришел из страны огня.
És el meu lloc i tu i jo diables
Это мое место и ты и я дьяволы
Guanya la banca i s'esfuma el teu àngel
Зарабатывает на банковском счете и исчезает твой Ангел
Dura jornada i poques esperances
Тяжелый день и мало надежды.
Un nou treball temporal, anestèsia local
Новая временная работа-местная анестезия.
Que no calma el temor ni les ànsies
Это не успокоит ни страх, ни жажду.
Mire al futur, no veig res segur
Миф в будущем, я не вижу ничего безопасного.
A l'intempèrie famílies senceres
За плохую погоду и за целые семьи
L'alarma social ens cau al damunt
Социальная тревога падает на нас.
Colpege fins que tombe el mur
Поднимите эту гробницу к стене
Per les runes d'esta vida van
Ибо руины этой жизни были ...
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом.
Busque un oasi d'esperança en tu
Буске оазис надежды в тебе
Per despertar tots els matins i refugiar-nos junts
Чтобы просыпаться каждое утро и искать убежище вместе
Per les runes d'esta vida van
Ибо руины этой жизни были ...
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом.
Busque un oasi d'esperança en tu
Буске оазис надежды в тебе
Per despertar tots els matins i veure que hem vençut
Просыпаться каждое утро и видеть что мы победили
Al despertar, el dia està gris
Просыпаюсь, день серый.
Només faltava l'enquesta del CIS
Нужен был только опрос стран СНГ
Últim avís, no hi ha remei
Последнее предупреждение: лекарства нет.
Diuen els bancs que es queden el pis
Говорят, банки, которые остались на полу.
Diguem adéu als nostres amics
Давай попрощаемся с нашими друзьями
No vam poder nàixer rics
Мы не могли родиться богатыми.
L'última opció que ens queda
Последний вариант, который у нас остался.
S'obri la veda, és caminar decidits
Открыть веду - значит идти решительно.
Direcció nord, a una altra terra
Направление на север, в другую страну.
Viure hui en dia és anar a la guerra
Жить сегодняшним днем значит идти на войну
No veure't més, poder abraçar-te
Не видеть тебя больше, быть способным обнять себя.
Una sensació que m'aterra
Такое чувство что я приземляюсь
No plores més, no és culpa teua
Не плачь больше, это не твоя вина.
És d'este país que em desterra
Именно эту страну я разрушаю.
La fuga de capitals, sou criminals
Бегство капитала, ты преступник.
Jo tinc el cor a l'esquerra
У меня сердце слева.
No tens un clau per omplir la nevera
У тебя нет ключа, чтобы наполнить холодильник.
Cada matí pot ser una odisea
Каждое утро может быть Космической одиссеей.
Brinda la patronal, per l'estafa legal
Предоставляет работодатель, чтобы афера была легальной
Que t'ha buidat la cartera
Ты должен опустошить свой бумажник.
Són ells o tu, no creus en ningú
Они, или ты, ни в кого не веришь?
No sigues esclau que alimenta el joc brut
Не будь рабом, который кормит грязную игру.
Sonen martells de la classe obrera
Стук молотков рабочего класса
I creix la marea del sud
И нарастает Южный прилив.
Per les runes d'esta vida van
Ибо руины этой жизни были ...
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом.
Busque un oasi d'esperança en tu
Буске оазис надежды в тебе
Per despertar tots els matins i refugiar-nos junts
Чтобы просыпаться каждое утро и искать убежище вместе
Per les runes d'esta vida van
Ибо руины этой жизни были ...
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом.
Busque un oasi d'esperança en tu
Буске оазис надежды в тебе
Per despertar tots els matins i veure que hem vençut
Просыпаться каждое утро и видеть что мы победили
Per les runes d'esta vida van
Ибо руины этой жизни были ...
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом.
Busque un oasi d'esperança en tu
Буске оазис надежды в тебе
Per despertar tots els matins i refugiar-nos junts
Чтобы просыпаться каждое утро и искать убежище вместе
Per les runes d'esta vida van
Ибо руины этой жизни были ...
Fent equilibris amb el destí i amb la nostra fam
Балансируя с судьбой и нашим голодом.
Busque un oasi d'esperança en tu
Буске оазис надежды в тебе
Per despertar tots els matins i veure que hem vençut
Просыпаться каждое утро и видеть что мы победили





Writer(s): Aspencat


Attention! Feel free to leave feedback.