Lyrics and translation Aspirante feat. SilverEsc - Mariposa Herida
Mariposa Herida
Бабочка Раненая
Aspirante
You
Know
Аспирант
Знаешь
Sólo
ayer
te
fuiste
ya
quisiera
verte
Только
вчера
ты
уехала,
родная
Es
porque
tengo
ganas
de
tenerte
Хочется
увидеть
тебя,
держать
за
руку
Se
hace
difícil
caminar
sin
ti
Без
тебя
трудно
шагать
Te
siento
cerca
y
no
estás
presente
Чувствую
тебя
рядом,
хотя
тебя
нет
Como
un
fantasma
pasas
por
mi
mente
Как
призрак,
мысли
о
тебе
в
голове
Comprende
que
me
enamoré
de
ti
Пойми,
что
влюбился
я
в
тебя
Tú
y
yo
en
la
noche
haciendo
el
amor
Мы
с
тобой
всю
ночь
целуемся
в
темноте
Perdimos
el
control
Потеряли
над
собой
контроль
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу
Y
hoy
me
encuentro
solo
en
mi
habitación
А
сейчас
я
один
в
своей
комнате
Tú
y
yo
en
la
noche
haciendo
el
amor
Мы
с
тобой
всю
ночь
целуемся
в
темноте
Perdimos
el
control
Потеряли
над
собой
контроль
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу
Y
hoy
me
encuentro
solo
en
mi
habitación
А
сейчас
я
один
в
своей
комнате
Tu
mente
mística
Твой
мистический
ум
Algo
romántica
Немного
романтичный
Figura
artística
Артистичная
фигура
Tu
voz
tan
drástica
Твой
голос
такой
резкий
No
sé
si
eras
tú
la
que
me
dominaba
Не
знаю,
была
ли
это
ты,
кто
мной
управлял
Oh
tu
movimiento
mágico
que
me
incitaba
О,
твои
магические
движения
меня
возбуждали
Dando
un
poco
más
donde
no
puedan
llegar
Отдавая
все
сполна,
где
другие
не
могут
достичь
Tu
cuerpo
barco
mas
allá
donde
no
puedan
navegar
Твое
тело
- корабль,
который
плывет
туда,
где
другие
не
могут
пройти
Si
estás
lista
yo
estaré
dispuesto
Если
ты
готова,
я
буду
настроен
Te
recojo
y
nos
olvidamos
del
resto
Заберу
тебя,
и
забудем
обо
всем
остальном
Que
ironía
Какая
насмешка
Te
pienso
y
no
es
mía
Думаю
о
тебе,
а
ты
не
моя
Era
tu
piel
desnuda
que
inspiraba
mi
poesía
Именно
твоя
обнаженная
кожа
вдохновляла
мои
стихи
No
resistí
a
la
tentación
que
ofrecía
Я
не
устоял
перед
соблазном,
который
ты
предлагала
Mi
cuerpo
caliente
para
tu
mañana
fría
Мое
горячее
тело
для
твоих
ледяных
утр
Tú
y
yo
en
la
noche
haciendo
el
amor
Мы
с
тобой
всю
ночь
целуемся
в
темноте
Perdimos
el
control
Потеряли
над
собой
контроль
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу
Y
hoy
me
encuentro
solo
en
mi
habitación
А
сейчас
я
один
в
своей
комнате
Tú
y
yo
en
la
noche
haciendo
el
amor
Мы
с
тобой
всю
ночь
целуемся
в
темноте
Perdimos
el
control
Потеряли
над
собой
контроль
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу
Y
hoy
me
encuentro
solo
en
mi
habitación
А
сейчас
я
один
в
своей
комнате
Te
fuiste
como
mariposa
herida
Ты
улетела,
как
раненая
бабочка
Y
así
pausaste
es
mi
vida
И
так
приостановилась
моя
жизнь
Te
extraño
mucho
mi
piel
Мне
тебя
очень
не
хватает,
моя
красавица
Siempre
serás
mi
mujer
Ты
всегда
будешь
моей
женщиной
Si
tú
me
vuelves
a
llamar
contesto
Если
ты
мне
снова
позвонишь,
я
отвечу
Sensaciones
vía
WI-FI
te
conecto
Ощущения
по
WI-FI,
я
тебя
подключаю
Si
no
funciona
la
Stories
un
directo
Если
Stories
не
работает,
пиши
в
Директ
Te
hago
todo
lo
que
te
he
propuesto
Сделаю
все,
что
обещаю
Y
sentirás
И
почувствуешь
Algo
muy
especial
Что-то
особенное
Aprovechemos
el
lugar
Воспользуемся
этим
моментом
No
te
arrepentirás
Ты
не
пожалеешь
Sólo
ayer
te
fuiste
ya
quisiera
verte
Только
вчера
ты
уехала,
родная
Es
porque
tengo
ganas
de
tenerte
Хочется
увидеть
тебя,
держать
за
руку
Se
hace
difícil
caminar
sin
ti
Без
тебя
трудно
шагать
Te
siento
cerca
y
no
estás
presente
Чувствую
тебя
рядом,
хотя
тебя
нет
Como
un
fantasma
pasas
por
mi
mente
Как
призрак,
мысли
о
тебе
в
голове
Comprende
que
me
enamoré
de
ti
Пойми,
что
влюбился
я
в
тебя
Tú
y
yo
en
la
noche
haciendo
el
amor
Мы
с
тобой
всю
ночь
целуемся
в
темноте
Perdimos
el
control
Потеряли
над
собой
контроль
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу
Y
hoy
me
encuentro
solo
en
mi
habitación
А
сейчас
я
один
в
своей
комнате
Tú
y
yo
en
la
noche
haciendo
el
amor
Мы
с
тобой
всю
ночь
целуемся
в
темноте
Perdimos
el
control
Потеряли
над
собой
контроль
Cuerpo
a
cuerpo
Тело
к
телу
Y
hoy
me
encuentro
solo
en
mi
habitación
А
сейчас
я
один
в
своей
комнате
Seven
The
Producer
Седьмой
Продюсер
Rlcardo
Ricks
Рикардо
Рикс
SilverEsc
ESC
Rlcardo
Ricks
СильверЭск
ESC
Рикардо
Рикс
Nos
vemos
pronto
Скоро
увидимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Lucar
Attention! Feel free to leave feedback.