Lyrics and translation Aspova feat. Worry - Bir Gün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşının
dönümünde
hep
mi
yalnız
kaldın?
В
день
своего
рождения
ты
всегда
одна?
Gecenin
dönümünde
sigara
bu
yardım
В
разгар
ночи
сигарета
— вот
твоя
помощь.
Üzülme
yalnızca
bu
senin
kaygın
değil
Не
грусти,
ты
не
одинока
в
своей
тревоге.
Ufkumun
derinliğinde
bedenim
cansız
deli
В
глубине
моего
горизонта
моё
тело
— безжизненный
безумец.
Neden
bu
halimi
sorma
Не
спрашивай,
почему
я
в
таком
состоянии.
Duygularım
mantığa
zorba
(zorba)
Мои
чувства
тиранят
разум
(тиранят).
Yanlışı
dayattı
hep
zorla
Неправильное
решение
всегда
навязывалось
силой.
En
kötü
kararlarım
ondan
Мои
худшие
решения
из-за
него.
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды,
я
выберусь
из
этой
пустоты,
однажды.
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
Однажды,
однажды
(однажды).
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
Эта
ссылка
закончится,
я
знаю,
однажды.
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды,
я
выберусь
из
этой
пустоты,
однажды.
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
Однажды,
однажды
(однажды).
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
Эта
ссылка
закончится,
я
знаю,
однажды.
Geçmişin
perdesine
mi
takılı
kaldın?
Ты
застряла
в
занавесе
прошлого?
Günü
gelir
döner
hesap
sönüp
gider
yangın
Придёт
день,
когда
счеты
будут
сведены,
и
пожар
погаснет.
Kıvranma
sancıyla,
bu
senin
kaybın
değil
Не
корчись
от
боли,
это
не
твоя
потеря.
Yaşamın
döngüsünde
ruhum
sanki
arsız
biri
В
круговороте
жизни
моя
душа
словно
наглый
бродяга.
Kuyunun
dibinde
bir
sonda
На
дне
колодца,
на
самом
конце.
Hislerimi
bilemez
onlar
Они
не
могут
понять
моих
чувств.
Yalnızlığım
kaleme
zorba
Моё
одиночество
тиранит
перо.
En
güzel
satırlarım
ondan
Мои
лучшие
строки
из-за
него.
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды,
я
выберусь
из
этой
пустоты,
однажды.
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
Однажды,
однажды
(однажды).
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
Эта
ссылка
закончится,
я
знаю,
однажды.
Bir
gün,
çıkacağım
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды,
я
выберусь
из
этой
пустоты,
однажды.
Bir
gün,
bir
gün(bir
gün)
Однажды,
однажды
(однажды).
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyorum
bir
gün
Эта
ссылка
закончится,
я
знаю,
однажды.
Bir
gün,
bir
gün
Однажды,
однажды.
Bir
gün,
çıkacağız
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды,
мы
выберемся
из
этой
пустоты,
однажды.
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyoruz
bir
gün
Эта
ссылка
закончится,
мы
знаем,
однажды.
Bir
gün,
çıkacağız
bu
boşluktan
bir
gün
Однажды,
мы
выберемся
из
этой
пустоты,
однажды.
Bu
sürgün,
sona
erecek
biliyoruz
bir
gün
Эта
ссылка
закончится,
мы
знаем,
однажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mert Ceylan, Muhammed Aspova Kılıçaslan
Attention! Feel free to leave feedback.