Lyrics and translation Aspova feat. Worry - YOK
Koşar
adım
giderdim
ama
şimdi
hevesim
yok
Я
бы
побежал
и
ушел,
но
сейчас
у
меня
нет
энтузиазма
Eskiden
çok
kolaydı
artık
bana
uzaklar
çok
Раньше
было
так
легко,
теперь
они
далеко
от
меня.
Elimde
bir
sigara
yazıyorum
yüreğim
hoş
Я
пишу
сигарету
в
руке,
у
меня
хорошее
сердце
Dışarıda
güneş
ama
benim
küçücük
odam
loş
Снаружи
солнце,
но
моя
маленькая
комната
тусклая
Yine
de
hayatıma
kahretmem
Я
все
равно
не
могу
жить
своей
жизнью
İçimde
fırtına
var
hiç
kimseye
bahsetmem
Во
мне
буря,
я
никому
не
расскажу
Sorunlar
var
gereken
halletmem
Есть
проблемы,
мне
нужно
разобраться.
Düşünüp
duruyorum
inancımı
kaybetmem
Я
все
время
думаю,
что
не
потеряю
веру
Önüme
uzanır
yol
ama
benim
gidesim
yok
Дорога
впереди
меня,
но
мне
нельзя
идти
Daha
göğe
çıkmadım
ama
oradan
inesim
yok
Я
еще
не
поднялся
в
небо,
но
мне
оттуда
не
сойти
Önüme
uzanır
yol
ama
benim
gidesim
yok
Дорога
впереди
меня,
но
мне
нельзя
идти
Daha
göğe
çıkmadım
ama
oradan
inesim
yok
Я
еще
не
поднялся
в
небо,
но
мне
оттуда
не
сойти
Önüme
uzanır
yol
ama
benim
gidesim
yok
Дорога
впереди
меня,
но
мне
нельзя
идти
Daha
göğe
çıkmadım
ama
oradan
inesim
yok
Я
еще
не
поднялся
в
небо,
но
мне
оттуда
не
сойти
Yaşamaya
nefesim
yok,
çayır
çimen
koşasım
var
У
меня
нет
дыхания
жить,
я
бегу
по
луговой
траве.
Uçmayı
bilmem
ama
bu
dağları
aşasım
var
Я
не
умею
летать,
но
мне
нужно
пересечь
эти
горы
Beynimin
içi
sanki
lav
ama
tepemin
tası
kar
В
моем
мозгу
как
будто
лава,
но
я
в
ярости
Tahmini
olarak
ne
zaman
gelir
düşeş
bu
zar
По
оценкам,
когда
придет
непредвиденная
игра
в
кости
Benimki
biraz
da
kin
affetmem
Я
тоже
не
прощаю
обиды.
Dakikalar
için
saniyeleri
sarf
etmem
Я
не
трачу
секунды
на
минуты
Bilirim
ki
gündüz
ayı
hak
etmez
Я
знаю,
что
день
не
заслуживает
месяца
Bu
geceyi
de
o
güneşle
katletmem
Я
не
убью
эту
ночь
этим
солнцем
Ölüme
uzanır
yol
ama
benim
ölesim
yok
Дорога
до
смерти,
но
мне
нельзя
умереть
Daha
gözüm
açılmadı
ama
benim
göresim
yok
Я
еще
не
открыла
глаза,
но
у
меня
ничего
нет
Ölüme
uzanır
yol
ama
benim
ölesim
yok
Дорога
до
смерти,
но
мне
нельзя
умереть
Daha
gözüm
açılmadı
ama
benim
göresim
yok
Я
еще
не
открыла
глаза,
но
у
меня
ничего
нет
Önüme
uzanır
yol
ama
benim
gidesim
yok
Дорога
впереди
меня,
но
мне
нельзя
идти
Daha
göğe
çıkmadım
ama
oradan
inesim
yok
Я
еще
не
поднялся
в
небо,
но
мне
оттуда
не
сойти
Önüme
uzanır
yol
ama
benim
gidesim
yok
Дорога
впереди
меня,
но
мне
нельзя
идти
Daha
göğe
çıkmadım
ama
oradan
inesim
yok
Я
еще
не
поднялся
в
небо,
но
мне
оттуда
не
сойти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mert Ceylan, Muhammed Kılıçaslan
Attention! Feel free to leave feedback.