Aspova feat. İhtiyar - Ben Değilim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aspova feat. İhtiyar - Ben Değilim




Bu gece bizim coş haydi
Давай сегодня Кис
Gece bir başka bu sahil
Ночь один другой из побережье
Hadi bana eşlik et yok bir tehlike
Давай, сопроводи меня. никакой опасности.
Bana bu geceydi kafi
Это было достаточно для меня сегодня вечером
Zaten olumsuz her şey
Все уже отрицательно
Boşver hangisi gerçek
Неважно, что реально
Hangisi doğru doğan güneş umut mu?
Какой правильный восход солнца Надежда?
Ne önemi var ki şu an bizim her şey
Что имеет значение, так это то, что сейчас у нас есть все
Yıldızlara pencereden bakma
Не смотрите на звезды через окно
Çık dışarı yaşa sana gereken aşk onu ara
Выходи жить тебе нужно любить ее декольте
Para hep cebine beklemeden aksa bile
Даже если деньги всегда стекают в карман, не дожидаясь
Var emin ol oturup da evde nete yazcak salak
Надо обязательно сидеть дома в нете напишет идиот
Maksadım bu geceyi yaşamak gel eşlik et
Приходите жить сегодня вечером
Bu gece sadece bir kaçamak bilesin he
Сегодня у тебя будет только одна интрижка.
Eski yeni ne varsa dert unut
Забудьте беспокоиться о том, что Старый Новый
Bilir misin belki benim şehrin en berduşu da boşver
Знаешь, может быть, даже самый бродяга в моем городе.
Çöküyor karanlık
Падает темнота
Sokağın ışıkları yansın
Зажгите огни улицы
Vakit az bak geçiyor zaman
Время тикает меньше смотреть
Geliyor sabah, yapın yaramazlık
Наступает утро, делайте шалости
Yalan her şey yaşantınız gibi
Ложь все, что у людей как
Çok isteyip hep de başardınız di mi?
Вы всегда старались, да?
Biz her şeyi boşverip baktık ileri
Мы забываем обо всем и смотрим вперед
Bu zaman dışında her şey aksın ivedi
За исключением этого времени, все должно было ускориться
Nerelere dek yürüyeceksin
Куда пока ходить будешь
Belki gülmeyeceksin asla dönmeyeceksin Nerelere dek yürüyeceksin
Может быть, ты не будешь смеяться, никогда не вернешься, куда ты пойдешь
Belki gülmeyeceksin asla geri (dön)
Может быть, вы никогда не будете смеяться (вернуться)
Gece hep değişen suratlardan kaçıyorum
Я избегаю постоянно меняющихся лиц ночью
Seni tarif eden sokaklarda yaşıyorum (ah) Bugün yarın farketmez, eğlen
Я живу на улицах, которые описывают вас (Ах) сегодня не имеет значения Завтра, получайте удовольствие
Her şey yolunda, neler olacak anlatayım aşık olunca...
Все хорошо, я расскажу тебе, что будет, когда ты влюбишься...
Bu kez yaramazlıklar yaptım
На этот раз я сделал озорство
Boşver bebeğim şehir yansın
Не обращай внимания, детка, пусть город горит
Geçmiş umrumda değil artık
Прошлое меня больше не волнует
Bu gece ben ben değilim
Сегодня я не я
Saçmalama ne sarhoşu
Не смеши меня, что был пьян в стельку, в
Altı üstü biraz hoşum
Все очень нравится, я
Renkli her yer farklı dünya
Красочный каждое место в другом мире
Bu gece ben ben değilim
Сегодня я не я
Şu kafalara bak, yakala ramak kala
Посмотри на эти головы.
Tadımıza tat kat
Добавить вкус к нашему вкусу
Bütün günüm aynı bir fark yok
Весь мой день не имеет такой же разницы
Bana kalsa masadan asla kalkmam
Я бы никогда не встал со стола, если бы это зависело от меня
Şuanda uçuyoruz pilotunuz konuşuyor ve
Мы летим прямо сейчас, говорит ваш пилот.
Kaç feetteyiz bilmiyorum fikrim yok
Не знаю, сколько у нас футов.
Uçak bu gece bu piste hiç inmesin
Пусть самолет не приземлится на этой взлетно-посадочной полосе сегодня вечером
Yükseklik korkusu olanlar binmesin
Те, кто боятся высоты, не должны ездить
Bayılacaksın gecenin sonunda
Ты будешь в восторге в конце ночи.
Dağıt kafanı her şey yolunda
Развяжите голову, все в порядке
Tabiki de yalan bu döngüye devam
Конечно, продолжайте этот цикл лжи
Kabak tadında
Цуккини по вкусу
Sabah geri gelecek sorunlar
Проблемы, которые придут утром
Yine kavga edeceksin onunla
Ты снова будешь драться с ним.
Tadını çıkar gülücükler saç
Наслаждайтесь улыбки волосы
Dudaklarından
В губы
Nerelere dek yürüyeceksin
Куда пока ходить будешь
Belki gülmeyeceksin asla dönmeyeceksin Nerelere dek yürüyeceksin
Может быть, ты не будешь смеяться, никогда не вернешься, куда ты пойдешь
Belki gülmeyeceksin asla geri (dön)
Может быть, вы никогда не будете смеяться (вернуться)
Gece hep değişen suratlardan kaçıyorum
Я избегаю постоянно меняющихся лиц ночью
Seni tarif eden sokaklarda yaşıyorum (ah) Bugün yarın farketmez, eğlen
Я живу на улицах, которые описывают вас (Ах) сегодня не имеет значения Завтра, получайте удовольствие
Her şey yolunda, neler olacak anlatayım aşık olunca...
Все хорошо, я расскажу тебе, что будет, когда ты влюбишься...





Writer(s): muhammed kılıçaslan


Attention! Feel free to leave feedback.