Aspova - Bu Gece Ölürsem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aspova - Bu Gece Ölürsem




Bu Gece Ölürsem
Если я умру этой ночью
Bedenimde, bu yük hep bedenimde
Это бремя во мне, всегда во мне
Belki ölmemeyi denerim son seferinde, ey, ey, ey, ey
Может, попытаюсь не умереть в последний раз, эй, эй, эй, эй
Bu pislik kaderimde benimle
Эта грязь в моей судьбе, со мной
Ölüme davet kendi elimle
Приглашение к смерти своими руками
Nefretimle birlikte bekledim hep
Всегда ждал вместе со своей ненавистью
Yaradana bağır, bağır,
Кричи Создателю, кричи,
bağır ama çözüm değil rahat, rahat, rahat vicdan
кричи, но решение не в спокойной, спокойной, спокойной совести
Karanlık bi' bar, bu taburede kararsız bi mal
Темный бар, на этом стуле нерешительный дурак
Dağınık viran olmuş bitap düşmüş çaresizler
Разрушенные, опустошенные, измученные, отчаявшиеся
Doldur bir daha
Налей еще
Gerçek sandıklarım hep yalan
Все, что я считал реальным, оказалось ложью
Bu sonuncu bardak son vedam
Этот последний стакан мое последнее прощание
Bu son vedam, dönmem geri bir daha
Это последнее прощание, я больше не вернусь
Dönmem geri bir daha
Я больше не вернусь
"Dön" der, dönmem bir dahaKaç kere yıktım beyaz sayfaları
"Вернись", говорит, не вернусь больше ни разу. Сколько раз я рвал белые страницы
Kaç kere yıktım beyaz sayfaları, ey
Сколько раз я рвал белые страницы, эй
Eğer bu gece ölürsem
Если я умру этой ночью
Bil ki yönüm sen, cehennemin ortasında yüzüm gülümser
Знай, что мой путь к тебе, в центре ада мое лицо улыбается
Bu gece ölürsem, bil ki gönlüm sen
Если я умру этой ночью, знай, мое сердце принадлежит тебе
Cennetin ırmaklarında ağlarım senin yüzünden
В райских реках я буду плакать из-за тебя
Bu gece ölürsem
Если я умру этой ночью
Bil ki gönlüm sen, cehennemin ortasında yüzüm gülümser
Знай, мое сердце принадлежит тебе, в центре ада мое лицо улыбается
Bu gece ölürsem, bil ki gönlüm sen
Если я умру этой ночью, знай, мое сердце принадлежит тебе
Cennetin ırmaklarında ağlarım senin yüzünden
В райских реках я буду плакать из-за тебя
Yer edinmek, ruhunda yer edinmek zormuş
Занять место, занять место в твоей душе оказалось сложно
Kendimi buldum birden cehenneminde, ey, ey, ey, ey
Внезапно я нашел себя в твоем аду, эй, эй, эй, эй
Hapisteyim sebebim sol elimde sigaramı yakıyo'dum en son evimde
Я в тюрьме, причина в моей левой руке, я курил сигарету в последний раз в своем доме
Ensesinde, Aspo'nun ensesinde
На затылке, на затылке Aspo
Suratına lav, lav, lav döküyo'du bütün şeytanlar
На его лицо лилась лава, лава, лава, все демоны
Rüyam ateşten bi' dağ
Мой сон огненная гора
Kabullenip dedim "Yok bi' daha"
Смирившись, я сказал: "Больше нет"
Ağırmış yüküm boynum bükük kalmış
Тяжело мое бремя, моя шея согнута
Dirildikçe hep hükmüm [?]
Каждый раз, когда я воскресаю, мой приговор [?]
Bu sonuncu hatam elveda
Это моя последняя ошибка, прощай
Bu son duam
Это моя последняя молитва
Bu sonuncu kumar
Это моя последняя игра
Bu kadar çok düşünce varken zormuş gülmesi
Так сложно улыбаться, когда столько мыслей
Ya da yak gitsin beni
Или пусть меня сожгут
Bu gece ölürsem annem üzülmesinKaç kere yıktım beyaz sayfaları
Если я умру этой ночью, пусть моя мама не грустит. Сколько раз я рвал белые страницы
Kaç kere yıktım beyaz sayfaları, ey
Сколько раз я рвал белые страницы, эй
Eğer bu gece ölürsem
Если я умру этой ночью
Bil ki yönüm sen, cehennemin ortasında yüzüm gülümser
Знай, что мой путь к тебе, в центре ада мое лицо улыбается
Bu gece ölürsem, bil ki gönlüm sen
Если я умру этой ночью, знай, мое сердце принадлежит тебе
Cennetin ırmaklarında ağlarım senin yüzündenBu gece ölürsem
В райских реках я буду плакать из-за тебя. Если я умру этой ночью
Bil ki gönlüm sen, cehennemin ortasında yüzüm gülümser
Знай, мое сердце принадлежит тебе, в центре ада мое лицо улыбается
Bu gece ölürsem, bil ki gönlüm sen
Если я умру этой ночью, знай, мое сердце принадлежит тебе
Cennetin ırmaklarında ağlarım senin yüzünden
В райских реках я буду плакать из-за тебя





Writer(s): muhammed aspova kılıçaslan


Attention! Feel free to leave feedback.