Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanki
başka
bir
dünyadayım
Als
wäre
ich
in
einer
anderen
Welt
Gökyüzünde
bir
binadayım
Ich
bin
in
einem
Gebäude
am
Himmel
Pembe
mavi
bi'
rüyadayım
Ich
bin
in
einem
rosa-blauen
Traum
Sanki
kaptanım
gemim
saçların
Als
wäre
ich
ein
Kapitän,
mein
Schiff
deine
Haare
Aynı
renkler
aynı
resimler
Dieselben
Farben,
dieselben
Bilder
Farklı
hisler
farklı
isimler
Andere
Gefühle,
andere
Namen
Her
yer
uçan
garip
cisimler
Überall
fliegende
seltsame
Objekte
Tam
bi'
saçmalık
isyan
başlasın
Totaler
Unsinn,
der
Aufstand
soll
beginnen
Sorun
herkese
yanıtlar
aynı
hep
aynı
zevk
Frag
jeden,
die
Antworten
sind
immer
gleich,
immer
derselbe
Genuss
Yorgun
gözlerim
bazen
gerçek,
bazen
bi'
jest
Meine
müden
Augen,
manchmal
echt,
manchmal
eine
Geste
Zorluklar
gibi
geldi
geçti
birdenbire
Wie
Schwierigkeiten
kamen
sie
und
gingen
plötzlich
Doğdum
dünyada
sonra
yaşa
dedi
yapay
bi'
ses
Ich
wurde
auf
der
Welt
geboren,
dann
sagte
eine
künstliche
Stimme:
Lebe
Ne
doğdum,
ne
öldüm,
ne
vardım,
ne
yoktum
bilmem
Ob
ich
geboren
wurde,
ob
ich
starb,
ob
ich
existierte,
ob
ich
nicht
existierte,
ich
weiß
es
nicht
Buldum
bi'
boşluk,
kocaman
evrende
doldurduğum
Ich
fand
eine
Leere,
die
ich
im
riesigen
Universum
füllte
Bi'
roldüm,
kötü
alışkanlık
gibi
söndüm
başa
sardım
Ich
war
eine
Rolle,
wie
eine
schlechte
Angewohnheit
erlosch
ich,
spulte
von
vorn
Yine
sardım
çünkü
boku
gördüm,
sanki
başka
bi'
gezegene
sürgün
gibi
Ich
spulte
wieder,
weil
ich
den
Dreck
sah,
als
wäre
ich
auf
einen
anderen
Planeten
verbannt
Sona
yaklaşan
bi'
dünyanın
Einer
Welt,
die
sich
dem
Ende
nähert
Güneşi
batar
bugün
yarın
Ihre
Sonne
geht
heute
oder
morgen
unter
Gidiyorum
dağlara
bağırıp
Ich
gehe
in
die
Berge
und
schreie
Tek
tek
başıma,
tek
tek
başıma
Ganz
allein,
ganz
allein
Sona
yaklaşan
bi'
dünyanın
Einer
Welt,
die
sich
dem
Ende
nähert
Güneşi
batar
bugün
yarın
Ihre
Sonne
geht
heute
oder
morgen
unter
Gidiyorum
dağlara
bağırıp
Ich
gehe
in
die
Berge
und
schreie
Tek
başıma,
tek
tek
başıma
Ganz
allein,
ganz
allein
Yükü
omzumda
dünyanın
Die
Last
der
Welt
auf
meinen
Schultern
Çökersem
bugün
yarın
Wenn
ich
heute
oder
morgen
zusammenbreche
20'lerim
kısa
günün
karı
Meine
Zwanziger,
der
Gewinn
des
kurzen
Tages
Bu
yüzden
hiç
geçmiyo
baş
ağrım
Deshalb
gehen
meine
Kopfschmerzen
nie
weg
Seçmediğim
yolu
diretme
bana
Zwing
mir
nicht
den
Weg
auf,
den
ich
nicht
gewählt
habe
Kendim
seçtim
kendime
yaram
Ich
habe
meine
Wunde
selbst
gewählt
Hepsi
benim
yüzümden
hepsi
Alles
meine
Schuld,
alles
Demiyorum
asla
kahretsin
Ich
sage
niemals
verdammt
Ödün
vermem
hiçbi'şeyden
Ich
mache
bei
nichts
Kompromisse
Pervasız
hayatım,
ne
olacaksa
olsun
(ne
olcaksa
olsun,
ne
olacaksa
olsun)
Mein
rücksichtsloses
Leben,
was
auch
immer
geschieht
(was
auch
immer
geschieht,
was
auch
immer
geschieht)
Ay,
ödün
vermem
hiçbi'şeyden
Oh,
ich
mache
bei
nichts
Kompromisse
Pervasız
hayatım,
ne
olacaksa
olsun
(ne
olcaksa
olsun,
ne
olacaksa
olsun)
Mein
rücksichtsloses
Leben,
was
auch
immer
geschieht
(was
auch
immer
geschieht,
was
auch
immer
geschieht)
Ne
doğdum,
ne
öldüm,
ne
vardım,
ne
yoktum
bilmem
Ob
ich
geboren
wurde,
ob
ich
starb,
ob
ich
existierte,
ob
ich
nicht
existierte,
ich
weiß
es
nicht
Buldum
bi'
boşluk,
kocaman
evrende
doldurduğum
Ich
fand
eine
Leere,
die
ich
im
riesigen
Universum
füllte
Bi'
roldüm,
kötü
alışkanlık
gibi
söndüm
başa
sardım
Ich
war
eine
Rolle,
wie
eine
schlechte
Angewohnheit
erlosch
ich,
spulte
von
vorn
Yine
sardım
çünkü
boku
gördüm,
sanki
başka
bi'
gezegene
sürgün
gibi
Ich
spulte
wieder,
weil
ich
den
Dreck
sah,
als
wäre
ich
auf
einen
anderen
Planeten
verbannt
Sona
yaklaşan
bi'
dünyanın
Einer
Welt,
die
sich
dem
Ende
nähert
Güneşi
batar
bugün
yarın
Ihre
Sonne
geht
heute
oder
morgen
unter
Gidiyorum
dağlara
bağırıp
Ich
gehe
in
die
Berge
und
schreie
Tek
tek
başıma,
tek
tek
başıma
Ganz
allein,
ganz
allein
Sona
yaklaşan
bi'
dünyanın
Einer
Welt,
die
sich
dem
Ende
nähert
Güneşi
batar
bugün
yarın
Ihre
Sonne
geht
heute
oder
morgen
unter
Gidiyorum
dağlara
bağırıp
Ich
gehe
in
die
Berge
und
schreie
Tek
tek
başıma,
tek
tek
başıma
Ganz
allein,
ganz
allein
Sona
yaklaşan
bi'
dünyanın
Einer
Welt,
die
sich
dem
Ende
nähert
Güneşi
batar
bugün
yarın
Ihre
Sonne
geht
heute
oder
morgen
unter
Gidiyorum
dağlara
bağırıp
Ich
gehe
in
die
Berge
und
schreie
Tek
tek
başıma,
tek
tek
başıma
Ganz
allein,
ganz
allein
Sona
yaklaşan
bi'
dünyanın
Einer
Welt,
die
sich
dem
Ende
nähert
Güneşi
batar
bugün
yarın
Ihre
Sonne
geht
heute
oder
morgen
unter
Gidiyorum
dağlara
bağırıp
Ich
gehe
in
die
Berge
und
schreie
Tek
tek
başıma,
tek
tek
başıma
Ganz
allein,
ganz
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammed Aspova Kılıçaslan
Attention! Feel free to leave feedback.