Aspova - Yana Yana - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aspova - Yana Yana




Yana Yana
Yana Yana
Sorunumuz ne ki? Yapamıyoruz
What is our problem? We can't do it
Hem nefret edip hem de kopamıyoruz
We both hate and can't leave each other
Beni benden daha iyi tanıyo'sun
You know me better than I know myself
Kaçarım asla durmam istenmediğim hiç bir yerde
I'll run away and never stop in any place where I'm not wanted
Sen yoluna git ben de, böylesi daha iyi
You go your way and I'll go mine, it's better this way
Gerçek biz olmadık hiç
We were never real
Senle yaşadıklarımız gerçek olsa bile
Even if what we had together was real
Git, terk et belki başka bi' erkek
Go, leave, maybe another man
Azdan az çoktan çok gider artık
Enough is enough
Yana yana döndüm ben hep
I have always turned to you
Bana yolu sen gösterdin
You showed me the way
Yaraları deş neşterle
Cut open the wounds with a scalpel
Sarabilen yine hep sendin
You were always the one who could heal them
Yana yana döndüm ben hep
I have always turned to you
Bana yolu sen gösterdin
You showed me the way
Yaraları deş neşterle
Cut open the wounds with a scalpel
Sarabilen yine hep sendin
You were always the one who could heal them
Hep sendin düzde,
You were always on the flat,
Ben yokuştaydım
I was on the incline
İster miyim üzmek
Would I want to hurt you?
Kocaman bir boşluktaydım
I was in a huge void
Seni senden daha iyi tanıyorum
I know you better than you know yourself
Beni arama inadından dokuduğun hiç bi' tende
Don't look for me in any body you've woven out of spite
Hani onca emek nerde?
Where did all that effort go?
Seni kim böyle bekler be?
Who would wait for you like this?
Yüzüne çekmişsin perde
You've drawn a curtain over your face
Ardındakini gösterme
Don't show what's behind it
Mutlu ol bensiz sen de
You be happy without me too
Bok gibi hissetsem de
Even if I feel like shit
Azdan az çoktan çok gider artık
Enough is enough
Yana yana döndüm ben hep
I have always turned to you
Bana yolu sen gösterdin
You showed me the way
Yaraları deş neşterle
Cut open the wounds with a scalpel
Sarabilen yine hep sendin
You were always the one who could heal them
Yana yana döndüm ben hep
I have always turned to you
Bana yolu sen gösterdin
You showed me the way
Yaraları deş neşterle
Cut open the wounds with a scalpel
Sarabilen yine hep sendin
You were always the one who could heal them
Yana yana döndüm ben hep
I have always turned to you
Bana yolu sen gösterdin
You showed me the way
Yaraları deş neşterle
Cut open the wounds with a scalpel
Sarabilen yine hep sendin
You were always the one who could heal them
Yana yana döndüm ben hep
I have always turned to you
Bana yolu sen gösterdin
You showed me the way
Yaraları deş neşterle
Cut open the wounds with a scalpel
Sarabilen yine hep sendin
You were always the one who could heal them






Attention! Feel free to leave feedback.