Aspova - Zor - translation of the lyrics into German

Zor - Aspovatranslation in German




Zor
Schwer
Ört bas ettim çok kez hatanı
Ich habe deine Fehler oft vertuscht
Sürekli ettin inadına kadın
Du warst ständig stur, Frau
Artık çok geç olamazsın benle
Es ist jetzt zu spät, du kannst nicht mehr mit mir sein
Eskisi gibi hiç değilim evde
Ich bin zu Hause nicht mehr wie früher
Rahatımı bozamam hiç diretme
Ich lasse meine Ruhe nicht stören, dräng mich nicht
Nolur, nolur, nolur
Bitte, bitte, bitte
Nolur, yalnız bırak beni
Bitte, lass mich allein
Artık sorun kaldırmıyor beynim
Mein Gehirn erträgt keine Probleme mehr
Tarifi yok bu his belalı
Dieses Gefühl ist unbeschreiblich, unheilvoll
Sanki hep boş bu kalp vebalı
Als ob dieses Herz immer leer ist, verpestet
Bırakma sakın gelir devamı
Hör ja nicht auf, es wird weitergehen
Bırakma sakın gelir devamı
Hör ja nicht auf, es wird weitergehen
Zor böyle zor böyle sevmek
Schwer, so schwer so zu lieben
Zor böyle zor böyle gülmek
Schwer, so schwer so zu lachen
Zor artık katlandı nefret
Schwer, der Hass hat sich nun vervielfacht
Zor, zor, zor, zor böyle
Schwer, schwer, schwer, so schwer
Zor böyle zor böyle sevmek
Schwer, so schwer so zu lieben
Zor böyle zor böyle gülmek
Schwer, so schwer so zu lachen
Zor artık katlandı nefret
Schwer, der Hass hat sich nun vervielfacht
Zor, zor, zor, zor böyle
Schwer, schwer, schwer, so schwer
Yok daha neler, daha neler, daha neler
Gibt's doch nicht, was noch alles, was noch alles
Yalan! Bu darbeler bitmez
Lüge! Diese Schläge enden nicht
Bitmez ama sağlam kalkanlarım var
Enden nicht, aber ich habe starke Schilde
Delemezsin deneme bile
Du kannst sie nicht durchdringen, versuch es nicht einmal
Beni sarsmaz artık bak
Es erschüttert mich nicht mehr, sieh her
Değil ölüm hariç umrumda bile
Außer dem Tod ist mir nichts mehr wichtig
Ben zaten kendi kendimeyim
Ich bin sowieso für mich allein
Her dakika kendi kendime
Jede Minute für mich allein
Şarkılarım var dilden dile
Meine Lieder gehen von Mund zu Mund
Beni boşver bak kendi derdine
Vergiss mich, kümmere dich um deine eigenen Sorgen
Saldım artık giden gider
Ich habe losgelassen, wer geht, der geht
Ölüp biterken terk eder
Man wird verlassen, während man stirbt und zugrunde geht
Saçma sapan bahaneler
Absurde Ausreden
Benim sadık yarim bu sahneler
Meine treue Geliebte sind diese Bühnen
Zor böyle zor böyle sevmek
Schwer, so schwer so zu lieben
Zor böyle zor böyle gülmek
Schwer, so schwer so zu lachen
Zor artık katlandı nefret
Schwer, der Hass hat sich nun vervielfacht
Zor, zor, zor, zor böyle
Schwer, schwer, schwer, so schwer
Zor böyle zor böyle sevmek
Schwer, so schwer so zu lieben
Zor böyle zor böyle gülmek
Schwer, so schwer so zu lachen
Zor artık katlandı nefret
Schwer, der Hass hat sich nun vervielfacht
Zor, zor, zor, zor böyle
Schwer, schwer, schwer, so schwer
Zor böyle zor böyle sevmek
Schwer, so schwer so zu lieben
Zor böyle zor böyle gülmek
Schwer, so schwer so zu lachen
Zor artık katlandı nefret
Schwer, der Hass hat sich nun vervielfacht
Zor, zor, zor, zor böyle
Schwer, schwer, schwer, so schwer





Writer(s): Mert çalışkan, Muhammed Aspova Kılıçaslan


Attention! Feel free to leave feedback.