Lyrics and translation Aspova - Öpünce Geçer mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
yaralara
kafa
tutup
aşık
oldum
Я
влюбился
в
эти
раны.
Bu
sokaklar
tek
arkadaşım
oldu
Эти
улицы
были
моим
единственным
другом
Bazen,
herkes
ölü
gibi
etrafımda
Иногда
все
вокруг
меня,
как
мертвые
Yoksa
ben
miyim
o?
Если
я
ли
это?
Kaçmak
çözüm
mü?
Побег-это
решение?
İçkiler
makyözün
mü?
Выпивка-твой
визажист?
Nolur
gör!
Пожалуйста
цены
на!
Paramparça
sıkıştı
ruhum
sana
yıllarca
Моя
душа
застряла
с
тобой
в
течение
многих
лет
O
kısalan
saçlarında
mı
kalacak
Будет
ли
она
оставаться
в
ее
коротких
волосах
Başka
sakalları
da
mı
yolacaksın?
У
тебя
будут
еще
бороды?
Hayır
ölüm
kafi
Нет
смерти
достаточно
Bazen
bir
kanser
daha
adil
Иногда
рак
более
справедливый
Bazen
korkak
herif,
bazen
adi
Иногда
трусливый
ублюдок,
иногда
неряшливый
Zaten
adam
olduğumuz
nadir.
Редко,
что
мы
уже
мужчины.
Bu
karanlığa
gel
acilen
Приходите
в
эту
темноту
срочно
Fayda
değil
bana
sakiler
Польза
не
мне
саков
Dünya,
ciğerlerine
döndü
Мир
вернулся
в
свои
легкие
Öpünce
geçer
mi?
Yoksa
biz
öldük
mü?
Opunc
с
проходит?
Или
мы
мертвы?
Tüm
acıları
bir
kenara
atıp
aşık
oldum
Я
отбросил
всю
боль
и
влюбился
Bu
şehre
hücum
eden
o
cehennemi
kovdum
Я
изгнал
ад,
который
напал
на
этот
город.
Bazen
herkes
deli
gibi
davranmakta
Иногда
все
ведут
себя
как
сумасшедшие
Yoksa
sen
misin
o?
Если
ты
ли
это?
Kaçmak
çözüm
mü?
Побег-это
решение?
Savaşsak
ölür
müyüz?
Мы
умрем,
если
будем
сражаться?
Yangın
var
buralarda!
Огонь
здесь
есть!
Çıra
gibi
bağıra
bağıra
yanıyorum
küllerime
basma
Я
горю,
как
пламя,
не
наступай
на
мой
пепел.
Gel
sırtını
yasla
beraber
ölelim
o
evde
ki
terasta
Приходи,
лежи
на
спине,
и
мы
умрем
в
этом
доме
на
террасе.
Dursun
dünya
fani,
bütün
dertlerim
de
buna
dahil
Пусть
мир
смертен,
включая
все
мои
проблемы.
Bazen
en
yakınlarımız
hain
Иногда
наши
самые
близкие
предатели
Ama
o
gizemin
de
ışığında
daim
Но
в
свете
этой
тайны,
Даим
Bu
karanlığa
gel
acilen
Приходите
в
эту
темноту
срочно
Fayda
değil
bana
sakiler
Польза
не
мне
саков
Dünya,
ciğerlerine
döndü
Мир
вернулся
в
свои
легкие
Öpünce
geçer
mi?
Yoksa
biz
öldük
mü?
Opunc
с
проходит?
Или
мы
мертвы?
Bu
karanlığa
gel
acilen
Приходите
в
эту
темноту
срочно
Fayda
değil
bana
sakiler
Польза
не
мне
саков
Dünya,
ciğerlerine
döndü
Мир
вернулся
в
свои
легкие
Öpünce
geçer
mi?
Yoksa
biz
öldük
mü?
Opunc
с
проходит?
Или
мы
мертвы?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): muhammed kılıçaslan
Attention! Feel free to leave feedback.