Lyrics and translation Assala Nasri - Yesmaholy El Kol - Live Dubai Concert 2022
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesmaholy El Kol - Live Dubai Concert 2022
Знаешь, любовь моя - Концерт в Дубае 2022
تعرف
حبيبي
بس
لما
تطل
بشعر
أنا
إنه
الدنيا
صارت
ضحك
على
الحلم
Знаешь,
любимый,
только
когда
ты
появляешься,
клянусь,
весь
мир
становится
насмешкой
над
мечтой,
تعرف
تعرف
يا
لودي
بس
لما
تطل
بشعر
أنا
إنه
الدنيا
صارت
ضحك
على
الحلم
Знаешь,
знаешь,
дорогой,
только
когда
ты
появляешься,
клянусь,
весь
мир
становится
насмешкой
над
мечтой.
شو
بحب
لما
بتمرؤ
قبالي
سلم
عليا
تبوسني
وتفل
Как
я
люблю,
когда
ты
проходишь
мимо,
здороваешься
со
мной,
целуешь
и
уходишь.
آه
تعرف
حبيبي
Ах,
знаешь,
любимый.
صح
صح
هاي
هاي
أمان
أمان
أمان
أمان
Да,
да,
вот
так,
вот
так,
спокойно,
спокойно,
спокойно,
спокойно.
وبصير
برقص
مطرحي
وبدور
متل
الفراشة
الحايمة
على
النور
И
я
начинаю
танцевать
на
месте
и
кружиться,
как
мотылек,
летящий
на
свет,
وبصير
متل
العاشق
المهجور
جاي
حبيبه
بعد
غيبة
يزور
И
становлюсь
похожа
на
брошенную
возлюбленную,
к
которой
вернулся
её
любимый
после
долгой
разлуки.
وبصير
برقص
مطرحي
وبدور
متل
الفراشة
الحايمة
على
النور
И
я
начинаю
танцевать
на
месте
и
кружиться,
как
мотылек,
летящий
на
свет,
وبصير
متل
العاشق
المهجور
جاي
حبيبه
بعد
غيبة
يزور
И
становлюсь
похожа
на
брошенную
возлюбленную,
к
которой
вернулся
её
любимый
после
долгой
разлуки.
وبصير
قطّف
من
حنيني
زهور
رشرش
على
دربك
شي
ورد
شى
فل
И
я
начинаю
собирать
из
своей
тоски
цветы,
чтобы
посыпать
твой
путь
лепестками
роз,
شو
بحب
لما
بتمرؤ
قبالي
سلم
عليا
تبوسني
وتفل
Как
я
люблю,
когда
ты
проходишь
мимо,
здороваешься
со
мной,
целуешь
и
уходишь.
آه
بتعرف
حبيبي
Ах,
знаешь,
любимый.
بشعر
يا
لودي
في
فرح
بالجو
عتمة
الدنيا
بقلوب
بعيني
ضو
Я
чувствую,
дорогой,
радость
в
атмосфере,
мрак
мира
в
сердцах,
в
моих
глазах
- свет.
لو
خيروني
شو
على
بالي
ولو
قالوا
اتمنيت
العمر
يحلو
Если
бы
меня
спросили,
о
чем
я
мечтаю,
и
если
бы
сказали,
загадай,
чтобы
жизнь
была
сладкой,
بشعر
يا
لودي
في
فرح
بالجو
عتمة
الدنيا
بقلوب
بعيني
ضو
Я
чувствую,
дорогой,
радость
в
атмосфере,
мрак
мира
в
сердцах,
в
моих
глазах
- свет.
لو
خيروني
شو
على
بالي
ولو
(قالوا
اتمنيت
العمر
يحلو)
Если
бы
меня
спросили,
о
чем
я
мечтаю,
и
если
бы
(сказали,
загадай,
чтобы
жизнь
была
сладкой).
بعدك
خلاص
ما
في
حدا
على
البال
أنت
حبيبي
ويسمحولي
الكل
Без
тебя
больше
никого
нет
в
мыслях,
ты
- мой
любимый,
и
пусть
все
мне
это
простят.
شو
بحب
لما
بتمرؤ
قبالي
تسلم
عليا
تبوسني
وتفل
Как
я
люблю,
когда
ты
проходишь
мимо,
здороваешься
со
мной,
целуешь
и
уходишь.
شكراً
ألف
شكر
Спасибо,
тысячу
раз
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siham Cheachea, Jean Marie Riachi
Attention! Feel free to leave feedback.