Lyrics and translation Assala Nasri feat. Saber el Rebai - Ya 'assal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
عالم
هشوفه
لو
صدفه
يوم
Мир,
который
я
увижу,
если
однажды
...
لا
بيجيلي
نوم
ولا
بنساه
Не
спи
Бижили
и
не
забывай
его.
و
فرصة
رجوعنا
بتنقص
اكيد
И
наши
шансы
вернуться,
определенно,
упали.
و
هو
بعيد
و
فين
القاه
И
он
далеко,
и
он
выбросил
его.
و
فكرة
اكمل
و
انا
مش
معاه
И
идея,
которой
у
меня
нет.
مبتجيش
في
بالي
كأن
الحياة
Я
не
думаю,
что
это
жизнь.
خلاص
واقفة
عنده
و
رفضاني
اعيش
Тогда
я
стою
там,
и
они
отказываются
позволить
мне
жить.
و
بفضل
مكاني
و
بستناه
И
благодаря
моему
дому
и
его
саду.
انا
كل
مادا
بلاقي
الي
فات
Я-все,
что
у
меня
осталось.
مصمم
ميقلبش
لية
ذكريات
У
дизайнера
нет
воспоминаний.
و
بتاكد
اني
في
غيابه
مليش
И
убедись,
что
меня
нет,
Меллиш.
نصيب
تاني
ارجع
احس
بحياة
Я
чувствую
жизнь.
مسبش
سؤالي
عليه
مجال
Я
не
просил
места.
و
بالحرف
قال
مفكرش
فيه
И
в
письме
он
сказал:
"мыслитель".
كأن
الي
بينا
حكاية
يومين
Как
будто
у
нас
была
двухдневная
история.
مهياش
سنين
و
ضاعت
عليه
Прошло
много
лет,
и
оно
ушло.
و
فكرة
اكمل
و
انا
مش
معاه
И
идея,
которой
у
меня
нет.
مبتجيش
ف
بالي
كأن
الحياة
Это
похоже
на
жизнь.
خلاص
واقفة
عنده
و
رفضاني
اعيش
Тогда
я
стою
там,
и
они
отказываются
позволить
мне
жить.
و
بفضل
مكاني
و
بستناه
И
благодаря
моему
дому
и
его
саду.
انا
كل
مادا
بلاقي
الي
فااات
Я-все,
что
у
меня
осталось.
مصمم
ميقلبش
لية
ذكريات
У
дизайнера
нет
воспоминаний.
و
بتأكد
اني
في
غيابه
مليش
И
убедись,
что
меня
нет,
Меллиш.
نصيب
تاني
ارجع
احس
بحياة
Я
чувствую
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sola 2
date of release
05-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.