Lyrics and translation Assala Nasri feat. Wael Jassar - Jarh el Mady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jarh el Mady
Рана прошлого
ياما
خبيت
بعينيا
Сколько
раз
я
прятала
в
своих
глазах
دمعي
وهمي
الساكن
فيا
Слёзы
и
боль,
живущую
во
мне,
وما
اخليك
تحس
عليا
И
не
позволяла
тебе
почувствовать
мою
боль,
بداويك
وقلبي
موجوع
Своими
началами,
и
мое
сердце
изранено.
اذا
كنت
بعذابي
راضي
Если
ты
доволен
моими
страданиями
وجاي
تترجعني
И
пришел,
чтобы
вернуть
меня,
انا
يا
حبيبي
جرح
الماضي
Я,
любимый,
рана
прошлого,
بعدو
عم
يوجعني
Она
всё
ещё
болит.
اذا
شايفني
مش
عم
ببكي
Если
ты
видишь,
что
я
не
плачу,
ليش
انت
خليت
دموع
Почему
ты
оставил
слёзы?
اذا
شايفني
مش
عم
بشكي
Если
ты
видишь,
что
я
не
жалуюсь,
فكرك
يعني
مش
موجوع
Думаешь,
значит,
мне
не
больно?
ضيعني
حبك
ضيعني
Твоя
любовь
погубила
меня,
погубила,
ياما
اشكي
وما
تسمعني
Сколько
я
жалуюсь,
а
ты
не
слышишь,
حتى
الاهـ
الي
بتوجعني
Даже
боль,
которая
мучает
меня,
صوتها
عنك
مش
مسموع
Её
голос
для
тебя
неслышен.
اذا
كنت
بعذابي
راضي
Если
ты
доволен
моими
страданиями
وجاي
تترجعني
И
пришел,
чтобы
вернуть
меня,
انا
يا
حبيبي
جرح
الماضي
Я,
любимый,
рана
прошлого,
بعدو
عم
يوجعني
Она
всё
ещё
болит.
اذا
شايفني
مش
عم
ببكي
Если
ты
видишь,
что
я
не
плачу,
ليش
انت
خليت
دموع
Почему
ты
оставил
слёзы?
اذا
شايفني
مش
عم
بشكي
Если
ты
видишь,
что
я
не
жалуюсь,
فكرك
يعني
مش
موجوع
Думаешь,
значит,
мне
не
больно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sola 2
date of release
05-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.