Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Autre dimension
Другое измерение
                         
                        
                            
                                        Chat 
                                        noir, 
                                        chat 
                                        blanc, 
                                        chat 
                                        roux 
                            
                                        Черный 
                                        кот, 
                                        белый 
                                        кот, 
                                        рыжий 
                                        кот 
                            
                         
                        
                            
                                        Levez-vous! 
                                        L'histoire 
                                        reste 
                                        floue. 
                            
                                        Вставайте! 
                                        История 
                                        остается 
                                        неясной. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        on 
                                        la 
                                        maintient 
                                        plaqué 
                                        au 
                                        sol, 
                            
                                        Когда 
                                        ее 
                                        держат 
                                        прижатой 
                                            к 
                                        земле, 
                            
                         
                        
                            
                                        Debout! 
                                        debout! 
                            
                                        Вставай! 
                                        Вставай! 
                            
                         
                        
                            
                                        Ecoute, 
                                        ça 
                                        vaut 
                                        le 
                                        coup, 
                                        concept 
                                        caché 
                                        du 
                                        symbole 
                                        de 
                                        la 
                                        nationalité. 
                            
                                        Слушай, 
                                        оно 
                                        того 
                                        стоит, 
                                        скрытая 
                                        концепция 
                                        символа 
                                        национальности. 
                            
                         
                        
                            
                                        L'identité 
                                        de 
                                        l'homme 
                                        de 
                                        tous 
                                        les 
                                        pays 
                                        est 
                                        marquée 
                                        par 
                                        la 
                                        fierté 
                            
                                        Личность 
                                        человека 
                                        из 
                                        любой 
                                        страны 
                                        отмечена 
                                        гордостью 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        sa 
                                        culture, 
                                        de 
                                        ses 
                                        langues, 
                                        de 
                                        ses 
                                        héros, 
                            
                                        За 
                                        свою 
                                        культуру, 
                                        свои 
                                        языки, 
                                        своих 
                                        героев, 
                            
                         
                        
                            
                                        K.O. 
                                        organisé 
                                        dans 
                                        le 
                                        désordre 
                                        des 
                                        mots, 
                            
                                        Нокаут 
                                        организован 
                                            в 
                                        беспорядке 
                                        слов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        se 
                                        replacer 
                                        sur 
                                        une 
                                        position 
                                        géographique 
                            
                                        Нужно 
                                        вернуться 
                                        на 
                                        географическую 
                                        позицию 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        comprendre 
                                        que 
                                        la 
                                        politique 
                            
                                            И 
                                        понять, 
                                        что 
                                        политика 
                            
                         
                        
                            
                                        Est 
                                        étroitement 
                                        liées 
                                            à 
                                        la 
                                        métaphysique. 
                            
                                        Тесно 
                                        связана 
                                            с 
                                        метафизикой. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        ne 
                                        suis 
                                        pas 
                                        hors-sujet 
                                        mais 
                                        si 
                                        tu 
                                        veux 
                                        parler 
                                        du 
                                        FN, 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        отклоняюсь 
                                        от 
                                        темы, 
                                        но 
                                        если 
                                        ты 
                                        хочешь 
                                        поговорить 
                                            о 
                                        Национальном 
                                        Фронте, 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        va 
                                        falloir 
                                        se 
                                        pencher 
                                        sur 
                                        pas 
                                        mal 
                                        d'autres 
                                        problèmes. 
                            
                                        Нам 
                                        придется 
                                        обратить 
                                        внимание 
                                        на 
                                        многие 
                                        другие 
                                        проблемы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        racisme 
                                        ne 
                                        se 
                                        limite 
                                        pas 
                                        aux 
                                        partis 
                                        de 
                                        l'extrême 
.                            
                                        Расизм 
                                        не 
                                        ограничивается 
                                        крайне 
                                        правыми 
                                        партиями. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dilemme, 
                                        qui 
                                        mène 
                                        aux 
                                        bal 
                                        des 
                                        avions 
                                        charter? 
                            
                                        Дилемма, 
                                        которая 
                                        ведет 
                                            к 
                                        балу 
                                        чартерных 
                                        самолетов? 
                            
                         
                        
                            
                                        Quoi? 
                                        Quoi? 
                                        Quoi? 
                            
                                        Что? 
                                        Что? 
                                        Что? 
                            
                         
                        
                            
                                        Quel 
                                        président 
                                        africain 
                                        combat 
                                        vraiment 
                                        la 
                                        misère? 
                            
                                        Какой 
                                        африканский 
                                        президент 
                                        действительно 
                                        борется 
                                            с 
                                        нищетой? 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        les 
                                        Européens 
                                        de 
                                        l'est 
                                        passent 
                                        massivement 
                                        nos 
                                        frontières? 
                            
                                        Почему 
                                        восточные 
                                        европейцы 
                                        массово 
                                        пересекают 
                                        наши 
                                        границы? 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        l'Europe 
                                        se 
                                        regroupe 
                                        et 
                                        veut 
                                        une 
                                        unité 
                                        monétaire? 
                            
                                        Почему 
                                        Европа 
                                        объединяется 
                                            и 
                                        хочет 
                                        единую 
                                        валюту? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        les 
                                        pères 
                                        et 
                                        mères 
                                        partent 
                                        de 
                                        leurs 
                                        terres 
                                        pour 
                                        aller 
                                        vers 
                                        l'enfer? 
                            
                                        Почему 
                                        отцы 
                                            и 
                                        матери 
                                        покидают 
                                        свои 
                                        земли, 
                                        чтобы 
                                        идти 
                                            в 
                                        ад? 
                            
                         
                        
                            
                                        Conscients 
                                        comme 
                                        Confucius 
                                        pour 
                                        ne 
                                        pas 
                                        confondre: 
                            
                                        Осознанные, 
                                        как 
                                        Конфуций, 
                                        чтобы 
                                        не 
                                        путать: 
                            
                         
                        
                            
                                        Pondre 
                                        et 
                                        couver 
                                        le 
                                        bon 
                                        œuf 
                                        et 
                                        toute 
                                        la 
                                        glace 
                                        va 
                                        fondre. 
                            
                                        Взвесь 
                                            и 
                                        высиживай 
                                        правильное 
                                        яйцо, 
                                            и 
                                        весь 
                                        лед 
                                        растает. 
                            
                         
                        
                            
                                        (...) 
                                        Il 
                                        est 
                                        temps 
                                        maintenant 
                                        ... 
                            
                                        (...) 
                                        Сейчас 
                                        самое 
                                        время 
                                        ... 
                            
                         
                        
                            
                                        (...) 
                                        Que 
                                        la 
                                        science 
                                        se 
                                        mixe 
                                            à 
                                        la 
                                        conscience 
                                        de 
                                        l'instant. 
                            
                                        (...) 
                                        Чтобы 
                                        наука 
                                        смешалась 
                                            с 
                                        осознанием 
                                        момента. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais, 
                                        c'est 
                                        vrai, 
                                        il 
                                            y 
                                            a 
                                        des 
                                        racistes 
                                        en 
                                        France, 
                            
                                        Да, 
                                        это 
                                        правда, 
                                        во 
                                        Франции 
                                        есть 
                                        расисты, 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        familles 
                                        blessées 
                                        par 
                                        l'histoire, 
                                        aussi 
                                        par 
                                        l'ignorance. 
                            
                                        Семьи, 
                                        пострадавшие 
                                        от 
                                        истории, 
                                            а 
                                        также 
                                        от 
                                        невежества. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        quelle 
                                        pays 
                                        n'a 
                                        pas 
                                        ses 
                                        plaies? 
                            
                                        Но 
                                            у 
                                        какой 
                                        страны 
                                        нет 
                                        своих 
                                        ран? 
                            
                         
                        
                            
                                        Quel 
                                        immigré 
                                        d'infortune 
                                        n'aurait 
                                        pas 
                                        aimé 
                                        rester 
                                        dans 
                                        ses 
                                        collines 
                                        et 
                                        ses 
                                        dunes? 
                            
                                        Какой 
                                        несчастный 
                                        иммигрант 
                                        не 
                                        хотел 
                                        бы 
                                        остаться 
                                            в 
                                        своих 
                                        холмах 
                                            и 
                                        дюнах? 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        vrai! 
                                        l'histoire 
                                        ne 
                                        commence 
                                        pas 
                                            à 
                                        la 
                                        colonisation. 
                            
                                        Это 
                                        правда! 
                                        История 
                                        начинается 
                                        не 
                                            с 
                                        колонизации. 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        il 
                                            y 
                                            a 
                                        eu 
                                        des 
                                        pages 
                                        de 
                                        migration 
                                        plusieurs 
                                        civilisations 
                                        ont 
                                        disparu. 
                            
                                        До 
                                        этого 
                                        были 
                                        страницы 
                                        миграции, 
                                        несколько 
                                        цивилизаций 
                                        исчезли. 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        dictateurs 
                                        sont 
                                        en 
                                        place 
                                        c'est 
                                        une 
                                        conspiration, 
                                        ambiance 
                                        tendue... 
                            
                                        Диктаторы 
                                            у 
                                        власти 
-                                        это 
                                        заговор, 
                                        напряженная 
                                        атмосфера... 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        récolte 
                                        le 
                                        vote 
                                        des 
                                        âmes 
                                        perdues, 
                            
                                        Мы 
                                        собираем 
                                        голоса 
                                        потерянных 
                                        душ, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sers-toi 
                                        de 
                                        notre 
                                        zik-mu 
                                        pour 
                                        contrer 
                                        la 
                                        pensée 
                                        corrompue. 
                            
                                        Используй 
                                        нашу 
                                        музыку, 
                                        чтобы 
                                        противостоять 
                                        искаженному 
                                        мышлению. 
                            
                         
                        
                            
                                        Amène 
                                        la 
                                        clairvoyance 
                                        pour 
                                        contrecarrer 
                                        la 
                                        connerie 
                                        humaine 
                            
                                        Привнеси 
                                        проницательность, 
                                        чтобы 
                                        противодействовать 
                                        человеческой 
                                        глупости, 
                            
                         
                        
                            
                                        Phénomène 
                                        omniprésent 
                                        bien 
                                        avant 
                                        la 
                                        quête 
                                        de 
                                        Le 
                                        Pen 
                            
                                        Явлению, 
                                        повсеместно 
                                        распространенному 
                                        задолго 
                                        до 
                                        стремления 
                                        Ле 
                                        Пен. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vous 
                                        ne 
                                        voulez 
                                        pas 
                                        que 
                                        le 
                                        FN 
                                        monte, 
                            
                                        Вы 
                                        не 
                                        хотите, 
                                        чтобы 
                                        Национальный 
                                        фронт 
                                        пришел 
                                            к 
                                        власти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Alors 
                                        amenez 
                                        de 
                                        l'espoir 
                                        aux 
                                        enfants. 
                            
                                        Тогда 
                                        дайте 
                                        надежду 
                                        детям. 
                            
                         
                        
                            
                                        Changez 
                                        de 
                                        politique 
                                        en 
                                        ce 
                                        qui 
                                        concerne 
                                        l'immigration 
                                        et 
                                        l'environnement 
                            
                                        Измените 
                                        политику 
                                            в 
                                        отношении 
                                        иммиграции 
                                            и 
                                        окружающей 
                                        среды. 
                            
                         
                        
                            
                                        Changez 
                                        de 
                                        politiques 
                                        en 
                                        ce 
                                        qui 
                                        concerne 
                                        l'immigration 
                                        et 
                                        l'environnement 
                            
                                        Измените 
                                        политику 
                                            в 
                                        отношении 
                                        иммиграции 
                                            и 
                                        окружающей 
                                        среды. 
                            
                         
                        
                            
                                        Changez 
                                        vos 
                                        relations 
                                        économiques 
                                        avec 
                                        le 
                                        Tiers-Monde. 
                            
                                        Измените 
                                        свои 
                                        экономические 
                                        отношения 
                                            с 
                                        Третьим 
                                        миром. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sonde 
                                        bien 
                                        la 
                                        surface 
                                        avant 
                                        que 
                                        ta 
                                        pensée 
                                        l'inonde, 
                            
                                        Тщательно 
                                        исследуй 
                                        поверхность, 
                                        прежде 
                                        чем 
                                        твоя 
                                        мысль 
                                        затопит 
                                        ее, 
                            
                         
                        
                            
                                        Toujours 
                                        en 
                                        action 
                                        contre 
                                        les 
                                        nations 
                                        fascistes, 
                                        racistes 
                                        cela 
                                        implique: 
                            
                                        Всегда 
                                            в 
                                        действии 
                                        против 
                                        фашистских, 
                                        расистских 
                                        наций, 
                                        это 
                                        подразумевает: 
                            
                         
                        
                            
                                        Combattre 
                                        sa 
                                        propre 
                                        suffisance, 
                            
                                        Бороться 
                                            с 
                                        собственной 
                                        самодостаточностью, 
                            
                         
                        
                            
                                        Replacer 
                                        ses 
                                        propres 
                                        couilles 
                                        dans 
                                        son 
                                        propre 
                                        slip. 
                            
                                        Вернуть 
                                        свои 
                                        яйца 
                                            в 
                                        собственные 
                                        трусы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'a 
                                        pas 
                                        de 
                                        gimmick, 
                                        j'veux 
                                        pas 
                                        de 
                                        hit 
                            
                                        Здесь 
                                        нет 
                                        уловок, 
                                        мне 
                                        не 
                                        нужен 
                                        хит, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        m'appuies 
                                        sur 
                                        des 
                                        faits 
                                        historiques. 
                            
                                            Я 
                                        опираюсь 
                                        на 
                                        исторические 
                                        факты. 
                            
                         
                        
                            
                                        Cassons 
                                        les 
                                        thèses 
                                        racistes 
                                        avec 
                                        du 
                                        pur 
                                        style 
                                        sur 
                                        de 
                                        la 
                                        putain 
                                        du 
                                        rythmique. 
                            
                                        Давайте 
                                        разрушим 
                                        расистские 
                                        тезисы 
                                        чистым 
                                        стилем 
                                        на 
                                        чертовой 
                                        ритмике. 
                            
                         
                        
                            
                                        Jésus-Christ 
                                        fut 
                                        crucifié 
                                        pour 
                                        trouble 
                                            à 
                                        l'ordre 
                                        public, 
                            
                                        Иисус 
                                        Христос 
                                        был 
                                        распят 
                                        за 
                                        нарушение 
                                        общественного 
                                        порядка, 
                            
                         
                        
                            
                                        Révolutionnaire 
                                        de 
                                        l'époque, 
                                        sorte 
                                        de 
                                        Malcom 
                                            X 
                                        mystique. 
                            
                                        Революционер 
                                        своего 
                                        времени, 
                                        своего 
                                        рода 
                                        мистический 
                                        Малкольм 
                                        Икс. 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        tue 
                                        en 
                                        Algérie, 
                                        en 
                                        Yougoslavie, 
                                        en 
                                        Tchétchénie. 
                            
                                        Убивают 
                                            в 
                                        Алжире, 
                                            в 
                                        Югославии, 
                                            в 
                                        Чечне. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        différence 
                                        est 
                                        entretenue, 
                                        basée 
                                        sur 
                                        le 
                                        racisme 
                                        aussi. 
                            
                                        Различие 
                                        поддерживается, 
                                            в 
                                        том 
                                        числе 
                                            и 
                                        на 
                                        основе 
                                        расизма. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        comme 
                                        l'Afghanistan, 
                                        entends-tu 
                                        le 
                                        cris 
                                        des 
                                        mamans? 
                            
                                        Как 
                                            и 
                                            в 
                                        Афганистане, 
                                        слышишь 
                                        ли 
                                        ты 
                                        крики 
                                        матерей? 
                            
                         
                        
                            
                                        Non? 
                                        Normal! 
                                        On 
                                        les 
                                        censure 
                                        comme 
                                        nos 
                                        sœurs 
                                        en 
                                        Iran. 
                            
                                        Нет? 
                                        Нормально! 
                                        Их 
                                        подвергают 
                                        цензуре, 
                                        как 
                                        наших 
                                        сестер 
                                            в 
                                        Иране. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        5ème 
                                        république 
                                            a 
                                        été 
                                        mis 
                                        en 
                                        place 
                                        par 
                                        Général 
                                        de 
                                        l'armée 
                            
                                        Пятая 
                                        республика 
                                        была 
                                        создана 
                                        генералом 
                                        армии, 
                            
                         
                        
                            
                                        Inspirée 
                                        du 
                                        code 
                                        d'Hammourabi, 
                                        avec 
                                        Wise, 
                                        man 
                                        je 
                                        t'en 
                                        ai 
                                        déjà 
                                        parlé. 
                            
                                        Вдохновленная 
                                        кодексом 
                                        Хаммурапи, 
                                            с 
                                        Уайзом, 
                                        мужик, 
                                            я 
                                        тебе 
                                        уже 
                                        говорил. 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        attention 
                                        où 
                                        tu 
                                        mets 
                                        les 
                                        pieds, 
                                        sinon 
                                        tu 
                                        risques 
                                        de 
                                        vite 
                                        tomber, 
                            
                                        Будь 
                                        осторожен, 
                                        куда 
                                        ступаешь, 
                                        иначе 
                                        рискуешь 
                                        быстро 
                                        упасть, 
                            
                         
                        
                            
                                        Glisser 
                                        dans 
                                        la 
                                        facilité, 
                                        fais 
                                        gaffe 
                                        baby, 
                            
                                        Скатиться 
                                            в 
                                        легкость, 
                                        будь 
                                        осторожен, 
                                        детка, 
                            
                         
                        
                            
                                        Personne 
                                        ne 
                                        pourra 
                                        te 
                                        rattraper, 
                                        et 
                                        si 
                                        ça 
                                        part 
                                        en 
                                        couille, 
                            
                                        Никто 
                                        не 
                                        сможет 
                                        тебя 
                                        поймать, 
                                            и 
                                        если 
                                        все 
                                        пойдет 
                                        наперекосяк, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        t'étonne 
                                        pas 
                                        de 
                                        te 
                                        faire 
                                        rosser 
                                        alors 
                                        dans 
                                        ma 
                                        liste 
                                        d'ennemis, 
                            
                                        Не 
                                        удивляйся, 
                                        если 
                                        тебя 
                                        побьют, 
                                        так 
                                        что 
                                            в 
                                        моем 
                                        списке 
                                        врагов 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        FN 
                                        n'est 
                                        pas 
                                        le 
                                        premier 
                                        cité 
                            
                                        Национальный 
                                        фронт 
                                        не 
                                        на 
                                        первом 
                                        месте. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        L'avidité 
                                        de 
                                        pouvoir 
                                        qui 
                                        le 
                                        fait 
                                        naître 
                                        et 
                                        la 
                                        bêtise 
                                        communié 
                            
                                        Жажда 
                                        власти, 
                                        которая 
                                        его 
                                        порождает, 
                                            и 
                                        распространенная 
                                        глупость 
                            
                         
                        
                            
                                        Font 
                                        qu'on 
                                        manipule 
                                        le 
                                        peuple 
                                        Français 
                                        avec 
                                        "style" 
                                        les 
                                        étrangers. 
                            
                                        Приводят 
                                            к 
                                        тому, 
                                        что 
                                        французский 
                                        народ 
                                        "стильно" 
                                        манипулирует 
                                        иностранцами. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        qui 
                                        est 
                                        français? 
                                        Et 
                                        qui 
                                        ne 
                                        l'est 
                                        pas? 
                            
                                        Но 
                                        кто 
                                        француз? 
                                            А 
                                        кто 
                                        нет? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sénégal, 
                                        Mali, 
                                        Algéria, 
                                        Vietnam, 
                                        Rockma, 
                            
                                        Сенегал, 
                                        Мали, 
                                        Алжир, 
                                        Вьетнам, 
                                        Рокма, 
                            
                         
                        
                            
                                        Rapports 
                                        étroits 
                                        avec 
                                        le 
                                        sol 
                                        de 
                                        De 
                                        Gaulle, 
                                        mon 
                                        gars. 
                            
                                        Тесные 
                                        связи 
                                            с 
                                        землей 
                                        де 
                                        Голля, 
                                        мой 
                                        друг. 
                            
                         
                        
                            
                                        Respecte 
                                        la 
                                        tolérance 
                                        et 
                                        l'hospitalité 
                            
                                        Уважай 
                                        терпимость 
                                            и 
                                        гостеприимство, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        la 
                                        France 
                                        devrait 
                                        avoir 
                                        aux 
                                        yeux 
                                        du 
                                        monde. 
                            
                                        Которые 
                                        Франция 
                                        должна 
                                        проявлять 
                                            к 
                                        миру. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        ce 
                                        qu'on 
                                        enseigne 
                                        aux 
                                        écoliers, 
                                        pas 
                                        vrai? 
                            
                                        Этому 
                                        учат 
                                            в 
                                        школе, 
                                        не 
                                        так 
                                        ли? 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        flamme 
                                        qui 
                                        brûle 
                                        en 
                                        moi 
                                        est 
                                        loin 
                                        d'être 
                                        tricolore, 
                            
                                        Пламя, 
                                        которое 
                                        горит 
                                        во 
                                        мне, 
                                        далеко 
                                        от 
                                        триколора, 
                            
                         
                        
                            
                                        Métaphore 
                                        universel 
                                        comme 
                                        le 
                                        poète 
                                        Omar 
                                        Kayyan. 
                            
                                        Универсальная 
                                        метафора, 
                                        как 
                                            у 
                                        поэта 
                                        Омара 
                                        Хайяма. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'unifierai 
                                        la 
                                        terre, 
                                        la 
                                        mer, 
                                        le 
                                        ciel. 
                            
                                            Я 
                                        объединю 
                                        землю, 
                                        море, 
                                        небо. 
                            
                         
                        
                            
                                        Rares 
                                        sont 
                                        les 
                                        étincelles 
                                        donc 
                                        ne 
                                        rate 
                                        pas 
                                        le 
                                        coche. 
                            
                                        Искры 
                                        редки, 
                                        так 
                                        что 
                                        не 
                                        упускай 
                                        свой 
                                        шанс. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sois 
                                        lucide 
                                        comme 
                                        M.I.B 
                                        ou 
                                        nos 
                                        gars 
                                        de 
                                        Kabal 
                                            à 
                                        Boboche. 
                            
                                        Будь 
                                        проницательным, 
                                        как 
                                        люди 
                                            в 
                                        черном, 
                                        или 
                                        наши 
                                        ребята 
                                        из 
                                        Кабала 
                                            в 
                                        Бобруйске. 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        représente 
                                        pour 
                                        ASSASSIN, 
                            
                                            Я 
                                        представляю 
                                        АСАССИНА, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        les 
                                        quartiers 
                                        les 
                                        plus 
                                        malsains, 
                                        pour 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        s'aiment 
                                        eux-mêmes 
                            
                                        Самые 
                                        неблагополучные 
                                        районы, 
                                        тех, 
                                        кто 
                                        любит 
                                        себя, 
                            
                         
                        
                            
                                        Puis 
                                        ensuite 
                                        qui 
                                        tendent 
                                        une 
                                        main. 
                            
                                            А 
                                        затем 
                                        протягивает 
                                        руку 
                                        помощи. 
                            
                         
                        
                            
                                        Demain 
                                        c'est 
                                        loin, 
                                        donc 
                                        aujourd'hui 
                            
                                        Завтра 
                                        далеко, 
                                        поэтому 
                                        сегодня 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'appuie 
                                        sur 
                                        nos 
                                        écrits 
                                        pour 
                                        sauver 
                                        les 
                                        fils 
                                        de 
                                        fachos, 
                            
                                        Мы 
                                        опираемся 
                                        на 
                                        свои 
                                        труды, 
                                        чтобы 
                                        спасти 
                                        сыновей 
                                        фашистов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        fils 
                                        de 
                                        geois-bour, 
                                        les 
                                        fils 
                                        de 
                                        bandits. 
                            
                                        Сыновей 
                                        буржуа, 
                                        сыновей 
                                        бандитов. 
                            
                         
                        
                            
                                        Fuis! 
                                        Si 
                                        tu 
                                        fais 
                                        partie 
                                        des 
                                        chacals 
                                        qui 
                                        déblatèrent 
                                        des 
                                        conneries. 
                            
                                        Беги! 
                                        Если 
                                        ты 
                                        один 
                                        из 
                                        тех 
                                        шакалов, 
                                        которые 
                                        несут 
                                        всякую 
                                        чушь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ici 
                                        on 
                                        rayonne, 
                                        personne 
                                        ne 
                                        nous 
                                            a 
                                        endormis. 
                                        Compris? 
                            
                                        Здесь 
                                        мы 
                                        сияем, 
                                        никто 
                                        нас 
                                        не 
                                        усыпил. 
                                        Поняла? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ici 
                                        on 
                                        rayonne, 
                                        personne 
                                        ne 
                                        nous 
                                        abrutis. 
                                        Compris? 
                            
                                        Здесь 
                                        мы 
                                        сияем, 
                                        никто 
                                        нас 
                                        не 
                                        одурачивает. 
                                        Поняла? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Rockin' Squat
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.