Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Plus d'amour
Keine Liebe mehr
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                            y 
                                        est, 
                                        il 
                                        est 
                                        connu, 
                                        reconnu 
                            
                                        Das 
                                        war's, 
                                        er 
                                        ist 
                                        bekannt, 
                                        anerkannt 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                            a 
                                        la 
                                        peau 
                                        du 
                                        ventre 
                                        bien 
                                        tendue 
                            
                                        Seine 
                                        Bauchhaut 
                                        ist 
                                        wohlgespannt 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        fait 
                                        des 
                                        télés 
                                        et 
                                        sa 
                                        femme 
                                        est 
                                        mille 
                                        fois 
                                        cocue 
                            
                                        Er 
                                        tritt 
                                        im 
                                        Fernsehen 
                                        auf 
                                        und 
                                        seine 
                                        Frau 
                                        wird 
                                        tausendfach 
                                        betrogen 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        il 
                                        s'en 
                                        bat 
                                        les 
                                        couilles, 
                                        il 
                                        avance, 
                                        il 
                                        nique 
                                        la 
                                        vie 
                            
                                        Aber 
                                        das 
                                        ist 
                                        ihm 
                                        scheißegal, 
                                        er 
                                        macht 
                                        weiter, 
                                        er 
                                        fickt 
                                        das 
                                        Leben 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        misère 
                                        dans 
                                        laquelle 
                                        il 
                                            a 
                                        baigné 
                                        bannit 
                                        tout 
                                        sens 
                                        interdit 
                            
                                        Das 
                                        Elend, 
                                        in 
                                        dem 
                                        er 
                                        aufwuchs, 
                                        hebt 
                                        jedes 
                                        Verbotsschild 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        Ses 
                                        vrais 
                                        amis 
                                        qui 
                                        l'aimaient 
                                        et 
                                        qui 
                                        voulaient 
                                        l'aider 
                            
                                        Seine 
                                        wahren 
                                        Freunde, 
                                        die 
                                        ihn 
                                        liebten 
                                        und 
                                        ihm 
                                        helfen 
                                        wollten 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        les 
                                            a 
                                        tèj 
                                        en 
                                        les 
                                        insultant 
                                        "bande 
                                        d'enculés" 
                            
                                        Hat 
                                        er 
                                        weggestoßen 
                                        und 
                                        sie 
                                        beschimpft: 
                                        "Ihr 
                                        Arschlöcher" 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous 
                                        prétexte 
                                        qu'ils 
                                        ne 
                                        le 
                                        comprenaient 
                                        pas, 
                                        que 
                                        seul 
                                        lui 
                                        savait 
                            
                                        Unter 
                                        dem 
                                        Vorwand, 
                                        dass 
                                        sie 
                                        ihn 
                                        nicht 
                                        verstanden, 
                                        dass 
                                        nur 
                                        er 
                                        es 
                                        wüsste 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        que 
                                        eux, 
                                        ne 
                                        comprendraient 
                                        pas 
                                        où 
                                        il 
                                        voulait 
                                        vraiment 
                                        aller 
                            
                                        Und 
                                        dass 
                                        sie 
                                        nicht 
                                        verstehen 
                                        würden, 
                                        wohin 
                                        er 
                                        wirklich 
                                        wollte 
                            
                         
                        
                            
                                        Nouveaux 
                                        proches, 
                                        plus 
                                        de 
                                        thunes 
                                        dans 
                                        les 
                                        poches, 
                                        il 
                                        apparaît 
                            
                                        Neue 
                                        Nahestehende, 
                                        mehr 
                                        Kohle 
                                        in 
                                        den 
                                        Taschen, 
                                        er 
                                        erscheint 
                            
                         
                        
                            
                                        Propre 
                                        sur 
                                        lui, 
                                        ses 
                                        fringues 
                                        valent 
                                        le 
                                        salaire 
                                        d'un 
                                        mois 
                                        d'un 
                                        ouvrier 
                            
                                        Gepflegt, 
                                        seine 
                                        Klamotten 
                                        sind 
                                        den 
                                        Monatslohn 
                                        eines 
                                        Arbeiters 
                                        wert 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        il 
                                        sait 
                                        d'où 
                                        il 
                                        vient 
                                        et 
                                        il 
                                        sait 
                                        qu'il 
                                            a 
                                        couillé 
                            
                                        Aber 
                                        er 
                                        weiß, 
                                        woher 
                                        er 
                                        kommt, 
                                        und 
                                        er 
                                        weiß, 
                                        dass 
                                        er 
                                        Scheiße 
                                        gebaut 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        Donc 
                                        la 
                                        parano 
                                        est 
                                        son 
                                        premier 
                                        associé 
                            
                                        Also 
                                        ist 
                                        die 
                                        Paranoia 
                                        sein 
                                        erster 
                                        Partner 
                            
                         
                        
                            
                                        Son 
                                        deuxième 
                                        fut 
                                        le 
                                        teuchi 
                                        mais 
                                        aujourd'hui, 
                                        c'est 
                                        la 
                                        CC 
                            
                                        Sein 
                                        zweiter 
                                        war 
                                        das 
                                        Hasch, 
                                        aber 
                                        heute 
                                        ist 
                                        es 
                                        das 
                                        Koks 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        les 
                                        meufs 
                                        qu'il 
                                        nique 
                                        ne 
                                        sucent 
                                        que 
                                        pour 
                                        le 
                                        blé 
                                        et 
                                        la 
                                        notoriété 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Weiber, 
                                        die 
                                        er 
                                        fickt, 
                                        blasen 
                                        nur 
                                        für 
                                        die 
                                        Knete 
                                        und 
                                        den 
                                        Ruhm 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Quand 
                                        il 
                                        s'endort, 
                                        il 
                                            a 
                                        beau 
                                            y 
                                        penser, 
                                        il 
                                            a 
                                        trop 
                                        d'amour 
                                        propre 
                            
                                        Wenn 
                                        er 
                                        einschläft, 
                                        denkt 
                                        er 
                                        vielleicht 
                                        daran, 
                                        er 
                                        hat 
                                        zu 
                                        viel 
                                        Stolz 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        rectifier 
                                        le 
                                        tir, 
                                        une 
                                        réputation, 
                                        trop 
                                        d'amour 
                                        propre 
                            
                                        Um 
                                        den 
                                        Kurs 
                                        zu 
                                        korrigieren, 
                                        ein 
                                        Ruf, 
                                        zu 
                                        viel 
                                        Stolz 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        le 
                                        tient 
                                        dans 
                                        son 
                                        empire, 
                                        chaque 
                                        soupir 
                                        inspire 
                                        la 
                                        solitude 
                            
                                        Der 
                                        ihn 
                                        in 
                                        seinem 
                                        Imperium 
                                        festhält, 
                                        jeder 
                                        Seufzer 
                                        atmet 
                                        Einsamkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Plus 
                                        de 
                                        désir, 
                                        réussir 
                                        ne 
                                        se 
                                        limite 
                                        pas 
                                            à 
                                        remplir 
                                        sa 
                                        propre 
                                        tirelire 
                            
                                        Kein 
                                        Verlangen 
                                        mehr, 
                                        Erfolg 
                                        beschränkt 
                                        sich 
                                        nicht 
                                        darauf, 
                                        das 
                                        eigene 
                                        Sparschwein 
                                        zu 
                                        füllen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Refrain 
                                        (x2) 
                            
                                        Refrain 
                                        (x2) 
                            
                         
                        
                            
                                        Plus 
                                        d'amour, 
                                        que 
                                        de 
                                        la 
                                        thune 
                                        et 
                                        des 
                                        vautours 
                            
                                        Keine 
                                        Liebe 
                                        mehr, 
                                        nur 
                                        Kohle 
                                        und 
                                        Geier 
                            
                         
                        
                            
                                        Tour-à-tour 
                                        les 
                                        tourments, 
                                        les 
                                        peines 
                                        tournent 
                                        autour 
                                        des 
                                        tours 
                            
                                        Abwechselnd 
                                        kreisen 
                                        die 
                                        Qualen, 
                                        die 
                                        Sorgen 
                                        um 
                                        die 
                                        Hochhäuser 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        empire, 
                                        une 
                                        cour 
                                        de 
                                        fourbes 
                                        aux 
                                        échines 
                                        pliées 
                            
                                        Ein 
                                        Imperium, 
                                        ein 
                                        Hof 
                                        von 
                                        Heuchlern 
                                        mit 
                                        gebeugten 
                                        Rücken 
                            
                         
                        
                            
                                        Voilà 
                                        ce 
                                        qu'il 
                                        lui 
                                        reste 
                                            à 
                                        aimer, 
                                        plus 
                                        d'amour 
                            
                                        Das 
                                        ist, 
                                        was 
                                        ihm 
                                        zu 
                                        lieben 
                                        bleibt, 
                                        keine 
                                        Liebe 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Il 
                                        aimait 
                                        la 
                                        nature, 
                                        les 
                                        forêts, 
                                        les 
                                        torrents, 
                                        les 
                                        cascades 
                            
                                        Er 
                                        liebte 
                                        die 
                                        Natur, 
                                        die 
                                        Wälder, 
                                        die 
                                        Wildbäche, 
                                        die 
                                        Wasserfälle 
                            
                         
                        
                            
                                        L'air 
                                        pur 
                                        des 
                                        vallées 
                                        quand 
                                        tu 
                                            y 
                                        respire, 
                                        tu 
                                        t'évades 
                            
                                        Die 
                                        reine 
                                        Luft 
                                        der 
                                        Täler, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        dort 
                                        atmest, 
                                        entfliehst 
                                        du 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        pensait 
                                        aux 
                                        sept 
                                        prochaines 
                                        générations 
                                        quand 
                                        sa 
                                        main 
                                        altérait 
                            
                                        Er 
                                        dachte 
                                        an 
                                        die 
                                        nächsten 
                                        sieben 
                                        Generationen, 
                                        als 
                                        seine 
                                        Hand 
                                        veränderte 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        cycle 
                                        naturel 
                                        de 
                                        la 
                                        régénération 
                            
                                        Den 
                                        natürlichen 
                                        Kreislauf 
                                        der 
                                        Regeneration 
                            
                         
                        
                            
                                        Pensait 
                                        aux 
                                        répercussions 
                            
                                        Dachte 
                                        an 
                                        die 
                                        Auswirkungen 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'engendraient 
                                        ses 
                                        prises 
                                        de 
                                        possession 
                            
                                        Die 
                                        seine 
                                        Besitzergreifungen 
                                        verursachten 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        son 
                                        plus 
                                        cher 
                                        cadeau, 
                                        la 
                                        terre 
                                        notre 
                                        plus 
                                        cher 
                                        joyau 
                            
                                        Auf 
                                        sein 
                                        teuerstes 
                                        Geschenk, 
                                        die 
                                        Erde, 
                                        unser 
                                        teuerstes 
                                        Juwel 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        ils 
                                        sont 
                                        arrivés 
                                        et 
                                        ils 
                                        ne 
                                        pensaient 
                                        pas 
                                        comme 
                                        lui 
                            
                                        Aber 
                                        sie 
                                        kamen 
                                        an 
                                        und 
                                        sie 
                                        dachten 
                                        nicht 
                                        wie 
                                        er 
                            
                         
                        
                            
                                        Lui-même 
                                        était 
                                        guerrier, 
                                        eux, 
                                        abrutis, 
                                        armés 
                                        de 
                                        fusils 
                            
                                        Er 
                                        selbst 
                                        war 
                                        ein 
                                        Krieger, 
                                        sie, 
                                        verdummt, 
                                        mit 
                                        Gewehren 
                                        bewaffnet 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        eux, 
                                        c'était 
                                        un 
                                        sauvage, 
                                        doublé 
                                        d'un 
                                        mystique 
                            
                                        Für 
                                        sie 
                                        war 
                                        er 
                                        ein 
                                        Wilder, 
                                        dazu 
                                        noch 
                                        ein 
                                        Mystiker 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        son 
                                        humilité 
                                        cachait 
                                        sûrement 
                                        des 
                                        vices 
                                        maléfiques. 
                            
                                        Und 
                                        seine 
                                        Demut 
                                        verbarg 
                                        sicherlich 
                                        böse 
                                        Laster. 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        seule 
                                        solution, 
                                        l'anéantir, 
                                        lui 
                                        enlever 
                                        ce 
                                        qu'il 
                                        aime 
                            
                                        Eine 
                                        einzige 
                                        Lösung, 
                                        ihn 
                                        vernichten, 
                                        ihm 
                                        nehmen, 
                                        was 
                                        er 
                                        liebt 
                            
                         
                        
                            
                                        Sa 
                                        liberté, 
                                        son 
                                        soupir, 
                                        raser 
                                        les 
                                        forêts, 
                                        polluer 
                                        les 
                                        océans 
                            
                                        Seine 
                                        Freiheit, 
                                        seinen 
                                        Seufzer, 
                                        die 
                                        Wälder 
                                        roden, 
                                        die 
                                        Ozeane 
                                        verschmutzen 
                            
                         
                        
                            
                                        Rendre 
                                        l'air 
                                        irrespirable, 
                                        condamner 
                                        les 
                                        vents 
                            
                                        Die 
                                        Luft 
                                        unatembar 
                                        machen, 
                                        die 
                                        Winde 
                                        verdammen 
                            
                         
                        
                            
                                        Tuer 
                                        les 
                                        sorciers, 
                                        les 
                                        shamans, 
                                        ces 
                                        charlatans 
                            
                                        Die 
                                        Zauberer 
                                        töten, 
                                        die 
                                        Schamanen, 
                                        diese 
                                        Scharlatane 
                            
                         
                        
                            
                                        Apprendre 
                                        aux 
                                        enfants 
                                        la 
                                        vie 
                                        sous 
                                        médicaments 
                            
                                        Den 
                                        Kindern 
                                        das 
                                        Leben 
                                        unter 
                                        Medikamenten 
                                        beibringen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Refrain 
                                        (x2) 
                            
                                        Refrain 
                                        (x2) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Elle 
                                        aimait 
                                        se 
                                        placer, 
                                        parler 
                                        au 
                                        plus 
                                        connu 
                            
                                        Sie 
                                        liebte 
                                        es, 
                                        sich 
                                        zu 
                                        positionieren, 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Bekanntesten 
                                        zu 
                                        sprechen 
                            
                         
                        
                            
                                        Lui 
                                        l'aimait 
                                        vraiment 
                                        mais 
                                            à 
                                        la 
                                        télé 
                                        personne 
                                        ne 
                                        l'avait 
                                        jamais 
                                        vu 
                            
                                        Er 
                                        liebte 
                                        sie 
                                        wirklich, 
                                        aber 
                                        im 
                                        Fernsehen 
                                        hatte 
                                        ihn 
                                        niemand 
                                        je 
                                        gesehen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Elle 
                                        le 
                                        menait 
                                        en 
                                        bateau, 
                                        tard 
                                        la 
                                        nuit 
                                        ou 
                                        le 
                                        matin 
                                        tôt 
                            
                                        Sie 
                                        führte 
                                        ihn 
                                        an 
                                        der 
                                        Nase 
                                        herum, 
                                        spät 
                                        nachts 
                                        oder 
                                        früh 
                                        am 
                                        Morgen 
                            
                         
                        
                            
                                        Fumait 
                                        ses 
                                        lar-do, 
                                        suçait 
                                        ses 
                                        euros 
                            
                                        Rauchte 
                                        seine 
                                        Joints, 
                                        saugte 
                                        seine 
                                        Euros 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        était 
                                        bonne 
                                        avec 
                                        de 
                                        la 
                                        répartie 
                                        et 
                                        sexy, 
                                        et 
                                        ouvrir 
                                        ses 
                                        jambes 
                            
                                        Sie 
                                        war 
                                        heiß, 
                                        schlagfertig 
                                        und 
                                        sexy, 
                                        und 
                                        ihre 
                                        Beine 
                                        zu 
                                        öffnen 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        un 
                                        inconnu 
                                        blindé 
                                        ne 
                                        l'a 
                                        jamais 
                                        fait 
                                        douter 
                                        de 
                                        son 
                                        but 
                                        précis 
                            
                                        Für 
                                        einen 
                                        reichen 
                                        Unbekannten 
                                        ließ 
                                        sie 
                                        nie 
                                        an 
                                        ihrem 
                                        klaren 
                                        Ziel 
                                        zweifeln 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        mettre 
                                            à 
                                        l'abri, 
                                        incomprise 
                                        de 
                                        sa 
                                        famille 
                            
                                        Sich 
                                        ins 
                                        Trockene 
                                        bringen, 
                                        unverstanden 
                                        von 
                                        ihrer 
                                        Familie 
                            
                         
                        
                            
                                        Lui 
                                        était 
                                        prêt 
                                            à 
                                        prendre 
                                        sur 
                                        lui 
                                        mais 
                                        ça, 
                                        elle 
                                        ne 
                                        l'a 
                                        jamais 
                                        vu 
                            
                                        Er 
                                        war 
                                        bereit, 
                                        es 
                                        hinzunehmen, 
                                        aber 
                                        das 
                                        hat 
                                        sie 
                                        nie 
                                        gesehen 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        baisait 
                                        avec 
                                        lui 
                                        par 
                                        routine 
                                        pour 
                                        garder 
                                        son 
                                        dû 
                            
                                        Sie 
                                        fickte 
                                        mit 
                                        ihm 
                                        aus 
                                        Routine, 
                                        um 
                                        ihren 
                                        Anteil 
                                        zu 
                                        behalten 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        tant 
                                        va 
                                        la 
                                        cruche 
                                            à 
                                        l'eau 
                                        qu'à 
                                        la 
                                        fin 
                                        elle 
                                        se 
                                        casse 
                            
                                        Aber 
                                        der 
                                        Krug 
                                        geht 
                                        so 
                                        lange 
                                        zum 
                                        Brunnen, 
                                        bis 
                                        er 
                                        bricht 
                            
                         
                        
                            
                                        Histoire 
                                        de 
                                        tass, 
                                        il 
                                        prit 
                                        ses 
                                        jambes 
                                            à 
                                        son 
                                        cou 
                                        et 
                                        la 
                                        laissa 
                                        sur 
                                        la 
                                        paillasse 
                            
                                        Geschichte 
                                        einer 
                                        Tussi, 
                                        er 
                                        nahm 
                                        die 
                                        Beine 
                                        in 
                                        die 
                                        Hand 
                                        und 
                                        ließ 
                                        sie 
                                        im 
                                        Stich 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        force 
                                        de 
                                        se 
                                        faire 
                                        bouillave, 
                                        ses 
                                        trompes 
                                        se 
                                        sont 
                                        bouchées 
                            
                                        Durch 
                                        das 
                                        ständige 
                                        Vögeln 
                                        sind 
                                        ihre 
                                        Eileiter 
                                        verstopft 
                            
                         
                        
                            
                                        Aujourd'hui 
                                        nouvelle 
                                        donnée, 
                                        elle 
                                        ne 
                                        peut 
                                        plus 
                                        avoir 
                                        de 
                                        bébés 
                            
                                        Heute 
                                        neue 
                                        Gegebenheit, 
                                        sie 
                                        kann 
                                        keine 
                                        Babys 
                                        mehr 
                                        bekommen 
                            
                         
                        
                            
                                        Lui 
                                        son 
                                        coeur 
                                        fut 
                                        brisé, 
                                        elle 
                                            a 
                                        tenté 
                                        de 
                                        se 
                                        suicider 
                            
                                        Sein 
                                        Herz 
                                        war 
                                        gebrochen, 
                                        sie 
                                        versuchte, 
                                        sich 
                                        umzubringen 
                            
                         
                        
                            
                                        Vu 
                                        que 
                                        son 
                                        dernier 
                                        keum 
                                        était 
                                        marié 
                            
                                        Da 
                                        ihr 
                                        letzter 
                                        Typ 
                                        verheiratet 
                                        war 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        ce 
                                        qui 
                                        l'intéressait 
                                        n'était 
                                        pas 
                                        ses 
                                        sentiments 
                            
                                        Und 
                                        was 
                                        ihn 
                                        interessierte, 
                                        waren 
                                        nicht 
                                        ihre 
                                        Gefühle 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        de 
                                        la 
                                        péter 
                                        le 
                                        weekend 
                                        en 
                                        privé 
                            
                                        Sondern 
                                        sie 
                                        am 
                                        Wochenende 
                                        privat 
                                        zu 
                                        knallen 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        yeux 
                                        rivés 
                                        sur 
                                        le 
                                        néant, 
                                        elle 
                                        n'a 
                                        plus 
                                        de 
                                        volonté 
                            
                                        Die 
                                        Augen 
                                        ins 
                                        Nichts 
                                        gerichtet, 
                                        hat 
                                        sie 
                                        keinen 
                                        Willen 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Refrain 
                                        (x2) 
                            
                                        Refrain 
                                        (x2) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Rockin' Squat
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.