Assemblage 23 - Impermanence - Flight AC-112 Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Assemblage 23 - Impermanence - Flight AC-112 Mix




Impermanence - Flight AC-112 Mix
Непостоянство - Микс Рейса AC-112
Just for one night, can we pretend that this is normal?
Можем ли мы только на одну ночь представить, что все нормально?
Just for tonight, can we pretend that nothing’s wrong?
Только на эту ночь, можем ли мы притвориться, что ничего не случилось?
Can we forget that we are tired and broken?
Можем ли мы забыть, что мы устали и сломлены?
Tonight can we act like we’re still strong?
Сегодня ночью можем ли мы действовать, как будто мы все еще сильны?
Just for one night, can we pretend the worst is over?
Только на одну ночь, можем ли мы представить, что худшее позади?
Just for tonight, can we allow ourselves to breathe?
Только на эту ночь, можем ли мы позволить себе вздохнуть?
Can we let die the flames that burn around us?
Можем ли мы позволить угаснуть пламени, которые горят вокруг нас?
Tonight can we live without disease?
Только сегодня ночью можем ли мы жить без болезней?
If we question our impermanence
Если мы задаемся вопросом о нашем непостоянстве
We may not live forever
Мы, возможно, не будем жить вечно
But if the sun comes up tomorrow
Но если солнце взойдет завтра
Why should we hope for better?
Почему мы должны надеяться на лучшее?
Just for one night, can we pretend that we are happy?
Только на одну ночь, можем ли мы притвориться, что мы счастливы?
Just for tonight, can we leave behind our grief?
Только на эту ночь, можем ли мы оставить наше горе позади?
Can we ignore the storm clouds in the distance?
Можем ли мы игнорировать грозовые облака вдали?
Tonight can we rely on our belief?
Только сегодня ночью можем ли мы полагаться на наши убеждения?
Just for one night, can we laugh at our misfortune?
Только на одну ночь, можем ли мы смеяться над нашим несчастьем?
Just for tonight, can we sing away the fear?
Только на эту ночь, можем ли мы прогнать страх песней?
Can we let go of everything that we’ve lost?
Можем ли мы отпустить все, что мы потеряли?
Tonight can we hold the future near?
Только сегодня ночью можем ли мы держать будущее рядом?
If we question our impermanence
Если мы задаемся вопросом о нашем непостоянстве
We may not live forever
Мы, возможно, не будем жить вечно
But if the sun comes up tomorrow
Но если солнце взойдет завтра
Why should we hope for better?
Почему мы должны надеяться на лучшее?





Writer(s): tom shear


Attention! Feel free to leave feedback.