Assemblage 23 - Spark - translation of the lyrics into German

Spark - Assemblage 23translation in German




Spark
Funke
For how much longer must I bleed
Wie lange noch muss ich bluten
Into the soil before I see
In den Boden, bevor ich sehe
The one who holds the blade is me?
Dass derjenige, der die Klinge hält, ich bin?
For how much longer must I stand
Wie lange noch muss ich stehen
On destiny's uncertain sands
Auf dem ungewissen Sand des Schicksals
Before I find stability?
Bevor ich Stabilität finde?
One spark among the embers
Ein Funke in der Glut
One voice against surrender
Eine Stimme gegen die Kapitulation
One dream that's worth defending
Ein Traum, der es wert ist, verteidigt zu werden
One love that's neverending
Eine Liebe, die niemals endet
Ignore the underlying cause
Ignoriere die zugrunde liegende Ursache
Among a thousand last hurrahs
Unter tausend letzten Hurras
Where every promise is a lie
Wo jedes Versprechen eine Lüge ist
Externalize the blame for now
Schiebe die Schuld vorerst nach außen
The voice of reason disavowed
Die Stimme der Vernunft - missachtet
A slave to all that I decried
Ein Sklave all dessen, was ich anprangerte
One spark among the embers
Ein Funke in der Glut
One voice against surrender
Eine Stimme gegen die Kapitulation
One dream that's worth defending
Ein Traum, der es wert ist, verteidigt zu werden
One love that's neverending
Eine Liebe, die niemals endet
I wear a stranger's face
Ich trage das Gesicht eines Fremden
Not so different from my own
Nicht so anders als mein eigenes
All the steps that I retraced
Alle Schritte, die ich zurückverfolgte
Left me wounded and alone
Ließen mich verwundet und allein zurück
For how much longer must I burn
Wie lange noch muss ich brennen
Until I'm able to discern
Bis ich erkennen kann
The root of all this suffering?
Die Wurzel all dieses Leidens?
For how much longer must I flee
Wie lange noch muss ich fliehen
These harsh responsibilities
Vor diesen harten Verantwortungen
For the sinking rock to which I cling?
Für den sinkenden Fels, an den ich mich klammere?
One spark among the embers
Ein Funke in der Glut
One voice against surrender
Eine Stimme gegen die Kapitulation
One dream that's worth defending
Ein Traum, der es wert ist, verteidigt zu werden
One love that's neverending
Eine Liebe, die niemals endet





Writer(s): Thomas Shear


Attention! Feel free to leave feedback.