Assemblage 23 - Static - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Assemblage 23 - Static




Static
Статика
It's a tangled web we weave, an eloquent debris
Это запутанная паутина, которую мы плетем, красноречивые обломки,
When we drape the truth in such a grotesque tapestry
Когда мы драпируем правду в такой гротескный гобелен.
Embellished words and deeds, a fictional disguise
Приукрашенные слова и дела, вымышленная маскировка,
Imagined glories fade beneath the weight of lies
Воображаемая слава меркнет под тяжестью лжи.
It's a game we play and we agreed upon the rules
Это игра, в которую мы играем, и мы согласились с правилами,
Pretend our make-believe is basically the truth
Делаем вид, что наша выдумка это, по сути, правда.
A mental static - a cognitive dissonance
Ментальная статика когнитивный диссонанс,
The lies we tell ourselves will increase in expense
Ложь, которую мы говорим себе, обойдется нам дороже.
Image to cultivate, illusion to maintain
Образ, который нужно культивировать, иллюзия, которую нужно поддерживать,
Vulgar in sentiment and wrapped in the profane
Вульгарная по сути и завернутая в профанацию.
The cracks in the facade too numerous to count
Трещины на фасаде слишком многочисленны, чтобы их сосчитать,
The points of weakness are of infinite amount
Слабые места бесконечны.
It's a game we play and we agreed upon the rules
Это игра, в которую мы играем, и мы согласились с правилами,
Pretend our make-believe is basically the truth
Делаем вид, что наша выдумка это, по сути, правда.
A mental static - a cognitive dissonance
Ментальная статика когнитивный диссонанс,
The lies we tell ourselves will increase in expense
Ложь, которую мы говорим себе, обойдется нам дороже.
The story falls apart like ruins in decay
История разваливается, как руины,
The truth exposed at last to the blinding light of day
Правда, наконец, раскрыта в ослепительном свете дня.
A fallen city burns where once it stood so tall
Павший город горит там, где когда-то он стоял так высоко,
Brought down by the deadly myth that penetrates it's walls
Разрушенный смертельным мифом, проникшим сквозь его стены.
It's a game we play and we agreed upon the rules
Это игра, в которую мы играем, и мы согласились с правилами,
Pretend our make-believe is basically the truth
Делаем вид, что наша выдумка это, по сути, правда.
A mental static - a cognitive dissonance
Ментальная статика когнитивный диссонанс,
The lies we tell ourselves will increase in expense
Ложь, которую мы говорим себе, обойдется нам дороже.





Writer(s): tom shear


Attention! Feel free to leave feedback.