Lyrics and translation Assembly Generals - Abkd
Aabangan
na
nila
ang
aking
lirisismo
They
will
wait
for
my
lyricism
Bababa
mula
sa
langit
na
parang
si
Kristo
I'll
descend
from
heaven
like
Christ
Kakayanin
ba
nila
ang
mga
kritisismo
Can
they
handle
the
criticism
Darating
mula
sa
isang
lirikong
obispo
Coming
from
a
lyrical
bishop
Heto
ang
sagot
sa
mga
nagtatanong
Here’s
the
answer
to
those
who
are
asking
Gagawin
na
ang
lahat
′wag
lang
tayo
paurong
I’ll
do
everything,
just
don’t
rush
me
Hahabulin
ang
karera
sa
mundo
ng
ulupong
I’ll
chase
my
career
in
the
world
of
wolves
Itaya
niyo
na
sa
akin
ang
lahat
basta
ganon
Bet
everything
on
me,
as
long
as
it’s
like
that
Lalamunin
ng
buhay
ang
mga
letra
sa
libro
Life
will
consume
the
letters
in
the
book
Mamaya
na
huminga
mabubulunan
lang
kayo
When
you
breathe
later,
you
will
only
choke
Napasubo
sa
mga
konseptong
ganito
Got
caught
up
in
concepts
like
this
Nganga
na
naman
kayo,
'wag
kayong
malilito
You’re
speechless
again,
don’t
be
confused
Mga
obra
ng
maestro
gamit
ang
pagsalita
The
maestro’s
works,
using
speech
Pagkatapos
umaagos
dumadaloy
sa
tinta
Afterwards,
it
flows
and
flows
into
ink
Ratsada
na
mga
kasamang
bwitre
at
daga
Let’s
go,
fellow
vultures
and
mice
Sama-samang
tatalunin
ang
mga
bu-u-waya
Together
we
will
defeat
the
crocodiles
Aba
aba
kada
banat
ng
mga
bara
Whoa
whoa,
with
every
hit
of
the
bars
Lumalabas
ang
letra
The
letters
come
out
Aba
kada
bitaw
nakalapag
lahat
sa
mesa
Whoa,
with
every
release,
everything
lands
on
the
table
Tinulak
ng
serbesa
Pushed
by
beer
Mula
uno
hanggang
umabot
na
sa
may
sisenta
From
one
to
reaching
sixty
Aba
aba
kada
kumpas
ako′y
makata
Whoa
whoa,
with
every
beat,
I’m
a
poet
Aba
kada
talata
Whoa,
with
every
verse
Aba
sa
kada
sulat
magmula
sa
pagkabata
Whoa,
with
every
writing
since
childhood
Hindi
namamayapa
It
doesn’t
rest
Sinabi
ko
na
yata
I
think
I
already
said
it
Aba
kada
sigaw
ng
tinubuan
kong
panata
Whoa,
with
every
shout
of
the
vow
I
was
born
with
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Aalisin
natin
ang
akala
ng
iba
We
will
remove
the
perception
of
others
Babasagin
ng
Bathala
ang
balakid
sa
mata
Bathala
will
break
the
barrier
in
the
eyes
Kalayaan
ang
sigaw
ng
aking
kataga
Freedom
is
the
cry
of
my
words
Dadalhin
kayo
sa
ilaw,
walang
mangangapa
I
will
bring
you
to
the
light,
no
one
will
be
left
behind
Eeeh
bakit
ba
ganon
nasanay
tayo
sa
dilim
Eeeh
why
is
it
like
that,
we
got
used
to
the
dark
Ganyan
tayo
magaling,
hatakan
pailalim
That’s
what
we’re
good
at,
pulling
each
other
down
Hanggang
lahat
na
tayo
ay
napa-pa-pa-praning
Until
we
are
all
paranoid
Iniiwas
ang
tingin
sa
mga
pa-pa-pating
Avoiding
looking
at
the
sharks
Lalangoy
sa
tulin,
aahunin
ko
lahat
Swimming
at
speed,
I
will
bring
them
all
up
Mamasilyahin
ang
lamat
ng
kagat
sa
balat
I
will
seal
the
crack
of
the
wound
on
the
skin
Nasa
akin
ang
kidlat
I
have
the
trigger
Ngayon
umaangat
Now
rising
Oras
nang
ilabas
ang
kontrabida
kong
ganap
It’s
time
to
release
my
full
controversy
Para
para
pare
paki-preno
pwede
please?
Stop
stop
stop,
can
you
please
brake?
Ratratan
na
mga
kasamang
ipis
at
galis
Let's
go,
fellow
cockroaches
and
scabies
Sasabugan
ng
mga
barang
walang
tapon
at
panis
It
will
be
met
with
spells,
no
waste
or
staleness
Talata
ko'y
unos
wagas
sa
yaman
at
tamis
My
verse
is
a
storm,
rich
in
wealth
and
sweetness
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Aba
aba
kada
banat
ng
mga
bara
Whoa
whoa,
with
every
hit
of
the
bars
Lumalabas
ang
letra
The
letters
come
out
Abakada
bitaw
nakalapag
lahat
sa
mesa
Abakada
released,
everything
lands
on
the
table
Tinulak
ng
serbesa
Pushed
by
beer
Mula
uno
hanggang
umabot
na
sa
may
sisenta
From
one
to
reaching
sixty
Aba
aba
kada
kumpas
ako'y
makata
Whoa
whoa,
with
every
beat,
I’m
a
poet
Aba
kada
talata
Whoa,
with
every
verse
Aba
sa
kada
sulat
magmula
sa
pagkabata
Whoa,
with
every
writing
since
childhood
Hindi
namamayapa
It
doesn’t
rest
Sinabi
ko
na
yata
I
think
I
already
said
it
Aba
kada
sigaw
ng
tinubuan
kong
panata
Whoa,
with
every
shout
of
the
vow
I
was
born
with
Yayakapin
ang
sariling
pluma
at
papel
I'll
embrace
my
own
pen
and
paper
Wagayway
nitong
watawat
na
walang
dumiskarel
This
flag
waves
without
derailing
Umaasa
sa
anghel,
buhatin
tayo′t
lumipad
Hoping
for
an
angel,
to
lift
us
and
fly
Tatahakin
natin
ang
bundok
ng
pag-unlad
We
will
tread
the
mountain
of
progress
Sama-sama
sa
ginhawa,
kapit-kapit
sa
sakit
Together
in
comfort,
holding
on
in
pain
Raranasan
ang
paghirap
kung
ginto
ang
kapalit
We
will
experience
hardship
if
gold
is
the
reward
Papasukin
ang
pahamak,
maiitim
na
balak
We
will
enter
danger,
dark
intentions
Oo
lang
ng
oo,
sige
sabak
lang
ng
sabak
Yes,
yes,
just
keep
fighting
Ngayon
ang
pagkakataon,
wala
nang
papalag
Now
is
the
chance,
no
one
will
resist
Nalagpasan
na
ang
kahapon
at
ang
kamandag
Yesterday
and
its
venom
have
been
overcome
Mamalasin
ang
mga
mistulang
ahas
gumalaw
Those
who
move
like
snakes
will
be
cursed
Lalamunin
ko
ang
araw,
sabay
utak
ang
sabaw
I
will
swallow
the
sun,
and
then
my
brain
will
boil
Iikutan
ang
planeta
ng
mga
letrang
′kong
anak
I
will
circle
the
planet
with
my
letter
children
Hahatakin
ang
mga
pwersang
nakaukit
sa
aklat
I
will
pull
the
forces
engraved
in
the
book
Gagamitan
ng
lakas
lagpas
sa
kulay
ng
balat
I
will
use
strength
beyond
the
color
of
my
skin
Eentradang
may
dalang
katas
ng
bayan
kong
angat
Entering
with
the
victory
of
my
rising
nation
Aba
aba
kada
banat
ng
mga
bara
Whoa
whoa,
with
every
hit
of
the
bars
Lumalabas
ang
letra
The
letters
come
out
Abakada
bitaw
nakalapag
lahat
sa
mesa
Abakada
released,
everything
lands
on
the
table
Tinulak
ng
serbesa
Pushed
by
beer
Mula
uno
hanggang
umabot
na
sa
may
sisenta
From
one
to
reaching
sixty
Aba
aba
kada
kumpas
ako'y
makata
Whoa
whoa,
with
every
beat,
I’m
a
poet
Aba
kada
talata
Whoa,
with
every
verse
Aba
sa
kada
sulat
magmula
sa
pagkabata
Whoa,
with
every
writing
since
childhood
Hindi
namamayapa
It
doesn’t
rest
Sinabi
ko
na
yata
I
think
I
already
said
it
Aba
kada
sigaw
ng
tinubuan
kong
panata
Whoa,
with
every
shout
of
the
vow
I
was
born
with
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Abakada
Abakada
(Alphabet)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assembly Generals
Album
ABKD
date of release
22-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.