Lyrics and translation Assembly Generals - Hands Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your,
get
your
hands
off
(me)
Убери,
убери
свои
руки
(от
меня)
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
You
can
never
ever
touch
me
Ты
никогда
не
сможешь
коснуться
меня
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your,
get
your
space
off
(me)
Не
лезь,
не
лезь
в
мое
пространство
(ко
мне)
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
You
can
never
ever
touch
me
Ты
никогда
не
сможешь
коснуться
меня
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your,
get
your
hands
off
(me)
Убери,
убери
свои
руки
(от
меня)
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
You
can
never
ever
touch
me
Ты
никогда
не
сможешь
коснуться
меня
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your,
get
your
space
off
(me)
Не
лезь,
не
лезь
в
мое
пространство
(ко
мне)
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
You
can
never
ever
touch
me
Ты
никогда
не
сможешь
коснуться
меня
No,
you
can
never
touch
me,
no
fingerprints
Нет,
ты
никогда
не
сможешь
коснуться
меня,
никаких
отпечатков
пальцев
No
trace,
evidence,
clean
from
your
arrogance,
huh
Ни
следа,
ни
улик,
чисто
от
твоего
высокомерия,
ха
This
is
my
element,
welcome
to
my
residence
Это
моя
стихия,
добро
пожаловать
в
мою
обитель
The
eloquence
is
evident,
yo,
ever
since
my
genesis
Красноречие
очевидно,
йоу,
с
самого
моего
рождения
The
mic
president,
ink
with
intelligence,
ugh
Президент
микрофона,
чернила
с
интеллектом,
уф
You're
just
irrelevant
next
to
a
god,
so
hands
off
Ты
просто
ничтожество
рядом
с
богиней,
так
что
руки
прочь
My
technique
is
molotovs
from
above
Моя
техника
- это
коктейли
Молотова
сверху
While
dropping
you
bloodhounds
down
into
the
mud
Пока
я
сбрасываю
вас,
ищеек,
в
грязь
You
know
that
I
spit
scuds
and
breathe
brimstone
Ты
знаешь,
что
я
плююсь
ракетами
и
дышу
серой
And
I
believe
that
knowledge
is
the
gun
upon
my
hip
bone
И
я
верю,
что
знание
- это
пистолет
на
моем
бедре
Cocked,
loaded
and
ready
to
rock
the
end
zone
Взведен,
заряжен
и
готов
раскачать
зачетную
зону
I
touchdown,
break
bones
and
get
your
head
blown
Я
приземляюсь,
ломаю
кости
и
сношу
тебе
голову
Moving
in
struggle
within
a
tunnel
of
sad
and
woe
Двигаюсь
в
борьбе
в
туннеле
печали
и
горя
They
say
it's
my
fault
that
I'm
inside
the
status
quo
Говорят,
что
это
моя
вина,
что
я
нахожусь
в
статус-кво
Feeding
all
the
animals
who
say
that
I'm
a
radical
Кормлю
всех
животных,
которые
называют
меня
радикалом
We
are
off
the
manual
of
how
to
be
mechanical
Мы
отошли
от
инструкции
о
том,
как
быть
механическими
We're
not
compatible,
I'm
crooked
and
diagonal
Мы
несовместимы,
я
кривая
и
диагональная
I'm
broken
from
the
lateral,
so
volatile
and
flammable
Я
сломана
с
боку,
такая
взрывоопасная
и
легковоспламеняющаяся
So
keep
your
mandibles
'cause
I
could
be
as
nasty
Так
что
держи
свои
челюсти,
потому
что
я
могу
быть
очень
неприятной
But
from
now
on,
nah,
nobody
can
harass
me
Но
с
этого
момента,
нет,
никто
не
может
меня
домогаться
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your,
get
your
hands
off
(me)
Убери,
убери
свои
руки
(от
меня)
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
You
can
never
ever
touch
me
Ты
никогда
не
сможешь
коснуться
меня
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your,
get
your
space
off
(me)
Не
лезь,
не
лезь
в
мое
пространство
(ко
мне)
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
You
can
never
ever
touch
me
Ты
никогда
не
сможешь
коснуться
меня
I've
had
enough
of
happiness
in
fake
terms
С
меня
хватит
фальшивого
счастья
Holding
every
hand
and
hoping
I
will
never
take
germs
Держась
за
каждую
руку
и
надеясь,
что
я
никогда
не
подхвачу
микробы
Learn
from
experience,
power
from
the
pain
Учусь
на
опыте,
черпаю
силу
из
боли
Whatever
happens
to
my
skin
will
never
ever
change
my
name
Что
бы
ни
случилось
с
моей
кожей,
это
никогда
не
изменит
моего
имени
So
play
the
game
and
use
me
like
I
was
a
pawn
Так
что
играй
в
игру
и
используй
меня,
как
пешку
You'll
never
see
the
king
who
lives
beyond
Ты
никогда
не
увидишь
королеву,
которая
живет
за
пределами
You'll
never
see
the
throne
that
I
have
laid
myself
upon
Ты
никогда
не
увидишь
трон,
на
котором
я
восседаю
But
when
the
time
is
right,
you'll
see
the
blade
and
you'll
be
gone
Но
когда
придет
время,
ты
увидишь
клинок,
и
тебя
не
станет
You're
nothing
but
a
John
Doe,
nameless
and
cold
Ты
всего
лишь
Джон
Доу,
безымянный
и
холодный
Another
walker
stalking
us
in
Zombieland
for
gold
Еще
один
ходячий,
преследующий
нас
в
Стране
зомби
ради
золота
With
tentacles
so
deadly
you
can
bend
whatever
mold
С
такими
смертоносными
щупальцами,
что
ты
можешь
согнуть
любую
форму
And
chemicals
to
melt
whatever
premises
we
hold
И
химикатами,
чтобы
расплавить
любые
наши
владения
So
now
you
trespassing
Так
что
теперь
ты
вторгаешься
Walking,
talking
like
I
own
the
place
Ходишь,
говоришь,
будто
тебе
здесь
все
принадлежит
Reigning
like
supreme
on
every
face
Царствуешь,
как
верховный
правитель,
над
каждым
лицом
Blaming
you
from
making
me
a
waste
Винишь
меня
в
том,
что
я
стала
никчемной
I'm
dic-,
I'm
dic-,
I'm
dictating
taste
Я
дик-,
я
дик-,
я
диктую
вкус
My
life
is
like
a
video,
you
gotta
clap
Моя
жизнь
как
видео,
ты
должен
хлопать
No
need
to
work
'cause
mommy-daddy
got
my
back
Не
нужно
работать,
потому
что
мамочка
с
папочкой
меня
поддерживают
All
them
bitches
love
me
and
I
gotta
mack
Все
эти
сучки
любят
меня,
и
я
должна
охмурять
Now
I'm
in
your
space
and
you're
just
in
my
trap
Теперь
я
в
твоем
пространстве,
а
ты
просто
в
моей
ловушке
What
made
you
think
that
you
could
ever
lay
your
hands
on
me?
Что
заставило
тебя
думать,
что
ты
когда-нибудь
сможешь
коснуться
меня?
You
saw
the
charm
and
now
you
want
in
on
the
energy
Ты
увидел
очарование
и
теперь
хочешь
получить
часть
энергии
My
inner
god
can
sense
a
different
entity
Моя
внутренняя
богиня
чувствует
другую
сущность
Realities
perceived,
you
just
pretend
to
be
Воспринимаемые
реальности,
ты
просто
притворяешься
But
really
you
the
enemy
Но
на
самом
деле
ты
враг
You
disrespect
what's
real
Ты
не
уважаешь
то,
что
реально
Keep
bending
what
we
see
Продолжаешь
искажать
то,
что
мы
видим
How
could
I
ever
let
you
make
me
feel
weak?
Как
я
могла
позволить
тебе
заставить
меня
чувствовать
себя
слабой?
Yeah,
I'm
just
human,
but
I
got
goddess
tendencies
Да,
я
всего
лишь
человек,
но
у
меня
есть
божественные
наклонности
Now
I'm
awake,
so
fuck
ya
fake
movement
Теперь
я
проснулась,
так
что
к
черту
твое
фальшивое
движение
I
exclaim,
I
kill
these
snakes
moving
Я
восклицаю,
я
убиваю
этих
змей,
которые
шевелятся
Wait
'til
I
grow
from
the
shade
for
self-improvement
Подожди,
пока
я
вырасту
из
тени
для
самосовершенствования
These
grass
blades
you
slither
in,
they
are
wounding
Эти
травинки,
по
которым
ты
скользишь,
они
ранят
Got
ya
losing
to
ya
ego
Ты
проигрываешь
своему
эго
I
carry
the
weight
of
acting
as
a
hero
Я
несу
бремя
того,
что
действую
как
герой
When
we
tally
the
scores,
it's
zero
to
one
Когда
мы
подсчитываем
очки,
счет
ноль
один
I'm
for
my
kin
and
I'ma
win
for
the
sun,
ugh
Я
за
своих
родных,
и
я
выиграю
ради
солнца,
уф
Unforgivingly,
I'ma
do
me
Безжалостно,
я
буду
собой
Kakampi
sa
kadiliman
mga
homies
Товарищи
по
тьме,
мои
кореша
'Pag
ikaw
ang
kumalaban,
baka
'kaw
pang
mabangga
Если
ты
будешь
сопротивляться,
можешь
столкнуться
Dito
sa
labanan
Здесь,
в
битве
Dapat
lagi
kang
handa
Ты
всегда
должен
быть
готов
Dapat
lagi
kang
handa
Ты
всегда
должен
быть
готов
Dapat
lagi
kang
handa
Ты
всегда
должен
быть
готов
At
ang
kaluluwa,
dapat
lagi
'yang
handa
И
душа
всегда
должна
быть
готова
Dapat
lagi
'yang
handa
Всегда
должна
быть
готова
Dapat
lagi
'yang
handa
Всегда
должна
быть
готова
Sa
ginhawa
o
pasakit,
ilaw
lagi
kong
dala
В
утешении
или
боли,
я
всегда
несу
свет
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your,
get
your
hands
off
(me)
Убери,
убери
свои
руки
(от
меня)
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
Get
your
hands
off
Убери
свои
руки
You
can
never
ever
touch
me
Ты
никогда
не
сможешь
коснуться
меня
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your,
get
your
space
off
(me)
Не
лезь,
не
лезь
в
мое
пространство
(ко
мне)
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
Get
your
space
off
Не
лезь
в
мое
пространство
You
can
never
ever
touch
me
Ты
никогда
не
сможешь
коснуться
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fatigue
date of release
08-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.