Assi El Helani - Yemken - translation of the lyrics into German

Yemken - Assi El Helanitranslation in German




Yemken
Vielleicht
دق الحزن بابي دمعي فتحله الباب
Die Trauer klopfte an meine Tür, meine Träne öffnete ihr die Tür
مني خد حبابي ما ضل عندي حباب
Sie nahm mir meine Lieben, ich habe keine Lieben mehr
دق الحزن بابي دمعي فتحله الباب
Die Trauer klopfte an meine Tür, meine Träne öffnete ihr die Tür
مني خد حبابي ما ضل عندي حباب
Sie nahm mir meine Lieben, ich habe keine Lieben mehr
يمكن انا الغلطان
Vielleicht bin ich der Schuldige
يمكن عمر هربان
Vielleicht ist ein Leben entflohen
يا كلمة اليمكن
Oh Wort "Vielleicht"
في الك الف عنوان
In dir sind tausend Bedeutungen
يمكن ما زنبي الصار
Vielleicht ist nicht meine Schuld, was geschah
يمكن زماني دار
Vielleicht hat sich mein Schicksal gewendet
يا كلمة اليمكن يا بحر من اسراااار
Oh Wort "Vielleicht", oh Meer voller Geheimnisse
بحر اللي ما في منه رجوع
Ein Meer, aus dem es keine Rückkehr gibt
عرمل الشط الموجوع
Es verwitwete das schmerzende Ufer
دعساتن يالمتل جروح
Ihre Schritte, wie Wunden
عيوني عم تمليها دموع
Meine Augen füllen sich mit Tränen
بحر اللي ما في منه رجوع
Ein Meer, aus dem es keine Rückkehr gibt
عرمل الشط الموجوع
Es verwitwete das schmerzende Ufer
دعساتن يالمتل جروح
Ihre Schritte, wie Wunden
عيوني عم تمليها دموع
Meine Augen füllen sich mit Tränen
ضاعت ايامي
Meine Tage sind verloren
احترقت احلامي
Meine Träume verbrannten
والشمس اللي شرقت غابت
Und die Sonne, die aufging, ist untergegangen
يا عيوني نامي
Oh meine Augen, schlaft
نامي عجروحي
Schlaft auf meinen Wunden
وبسرك لا تبوحي
Und enthüllt euer Geheimnis nicht
والكانت روحي ما غابت بعدا بروحي
Und die, die meine Seele war, ist nicht fort, sie ist noch in meiner Seele
يمكن انا الغلطان
Vielleicht bin ich der Schuldige
يمكن عمر هربان
Vielleicht ist ein Leben entflohen
يا كلمة اليمكن في الك الف عنوان
Oh Wort "Vielleicht", in dir sind tausend Bedeutungen
يمكن ما زنبي الصار
Vielleicht ist nicht meine Schuld, was geschah
يمكن زماني دااار
Vielleicht hat sich mein Schicksal gewendet
يا كلمة اليمكن
Oh Wort "Vielleicht"
يا بحر من اسرار
Oh Meer voller Geheimnisse
بحر المافي منه رجوع
Ein Meer, aus dem es keine Rückkehr gibt
عرمل الشط الموجوع
Es verwitwete das schmerzende Ufer
دعساتن يالمتل جروح
Ihre Schritte, wie Wunden
عيوني عم تملبها دموع
Meine Augen füllen sich mit Tränen
بحر المافي منه رجوع
Ein Meer, aus dem es keine Rückkehr gibt
عرمل الشط الموجوع
Es verwitwete das schmerzende Ufer
دعساتن يالمتل جروح
Ihre Schritte, wie Wunden
عيوني عم تمليها دموع
Meine Augen füllen sich mit Tränen
بعدا بعينيي
Noch in meinen Augen
دمعة منسية
Eine vergessene Träne
كل ما بحاول انسى قلبي بيصرخ ما فيي
Jedes Mal, wenn ich versuche zu vergessen, schreit mein Herz: "Ich kann nicht!"
والقدر قادر
Und das Schicksal ist mächtig
الحاكم والأمر
Der Herrscher und der Befehlende
سفرة مكتوبة وما فينا الا ما نسافر
Eine geschriebene Reise, und wir können nicht anders, als zu reisen
يمكن انا الغلطان
Vielleicht bin ich der Schuldige
يمكن عمر هربان
Vielleicht ist ein Leben entflohen
يا كلمة اليمكن
Oh Wort "Vielleicht"
في الك الف عنوان
In dir sind tausend Bedeutungen
يمكن ما زنبي الصار
Vielleicht ist nicht meine Schuld, was geschah
يمكن زماني دار دار
Vielleicht hat sich mein Schicksal gewendet, gewendet
يا كلمة اليمكن
Oh Wort "Vielleicht"
يا بحر من اسرار
Oh Meer voller Geheimnisse
(End)
(Ende)
Alatshan
Alatshan





Writer(s): Nour Mallah El, Elia Abou Chedid


Attention! Feel free to leave feedback.